Table of Contents
Why Adjective Endings Matter
In German, adjectives change their endings. This is called adjective declension. The ending shows case, gender, and number, and also depends on the article before the noun. In contexts about feelings and relationships, you use many adjectives, so correct endings are important for clear and natural sentences.
This chapter focuses on the patterns of adjective endings, not on the cases themselves or article forms in general. You should already know nominative, accusative, dative, and the basic definite and indefinite articles.
Adjective endings in German depend on:
- Case (nominative, accusative, dative)
- Gender (masculine, feminine, neuter)
- Number (singular, plural)
- Type of determiner in front (definite article, indefinite article, or none)
Three Types of Adjective Declension
There are three main patterns of adjective endings:
- After a definite article or similar word: weak declension
Example: der nette Freund, die nette Freundin - After an indefinite article or possessive: mixed declension
Example: ein netter Freund, mein netter Freund - With no article before the adjective: strong declension
Example: netter Freund, nette Freundin
The meaning of the adjective does not change. Only the endings change to mark the grammar.
Weak Declension after Definite Articles
Weak declension appears when the article already shows gender, case, and number clearly, for example with der, die, das, dieser, jeder, welcher.
Typical contexts for feelings and relationships: describing specific people, your partner, your family, your friends.
Example sentences:
Der nette Kollege hilft mir oft.
Die liebe Freundin hört mir zu.
Mit dem sympathischen Nachbarn spreche ich gern.
Table: Weak declension after definite article (singular and plural)
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| Nominative | der nette Freund | die nette Frau | das nette Kind | die netten Leute |
| Accusative | den netten Freund | die nette Frau | das nette Kind | die netten Leute |
| Dative | dem netten Freund | der netten Frau | dem netten Kind | den netten Leuten |
You can see that in the plural the adjective always has -en with a definite article, in all cases.
Useful examples for feelings and relationships:
Ich besuche die wichtige Person in meinem Leben.
Ich vertraue dem ehrlichen Partner.
Ich mag die offenen Menschen in meiner WG.
After a clear definite article (der, die, das, die in plural), the adjective ending in singular is usually -e in nominative and accusative, and -en in dative. In the plural it is always -en.
Mixed Declension after Indefinite Articles and Possessives
Mixed declension appears after ein, kein and possessive determiners like mein, dein, sein, ihr, unser, euer, Ihr.
Here, the article does not always show all the information, so the adjective endings must sometimes be stronger.
Examples:
Ein netter Freund hilft mir.
Meine ehrliche Freundin hört zu.
Kein kompliziertes Verhältnis ist gut.
Mit einem guten Freund kann ich alles besprechen.
Table: Mixed declension after indefinite article (singular)
| Case | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Nominative | ein netter Freund | eine nette Freundin | ein nettes Kind |
| Accusative | einen netten Freund | eine nette Freundin | ein nettes Kind |
| Dative | einem netten Freund | einer netten Freundin | einem netten Kind |
The same endings follow possessive determiners, for example:
Nominative:
mein netter Freund
meine nette Freundin
mein nettes Kind
Accusative:
meinen netten Freund
meine nette Freundin
mein nettes Kind
Dative:
meinem netten Freund
meiner netten Freundin
meinem netten Kind
Plural with mixed declension follows the weak pattern for adjectives because the plural possessives and kein behave like definite articles in plural:
Nominative: meine netten Freunde
Accusative: meine netten Freunde
Dative: mit meinen netten Freunden
Typical sentences about relationships:
Ich habe eine sehr gute Beziehung zu meinen Eltern.
Sie ist meine wichtigste Freundin.
Mit meinem besten Freund kann ich über alle Probleme sprechen.
Wir sind keine schlechte Familie, nur eine komplizierte Familie.
After ein, kein and possessive determiners, use mixed declension. Masculine nominative and accusative singular of the adjective are especially important:
Nominative: ein netter Freund
Accusative: einen netten Freund
Strong Declension without Articles
Strong declension appears when there is no article in front of the adjective. Then the adjective must show gender, case, and number clearly by itself.
This often appears in descriptions, headlines, or when you speak in general about types of people and relationships.
Examples:
Gute Freunde sind wichtig.
Ehrliche Partner sind selten.
Offene Kommunikation hilft in jeder Beziehung.
Mit treuen Freunden fühlt man sich sicher.
Table: Strong declension without article
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| Nominative | netter Freund | nette Freundin | nettes Kind | nette Freunde |
| Accusative | netten Freund | nette Freundin | nettes Kind | nette Freunde |
| Dative | nettem Freund | netter Freundin | nettem Kind | netten Freunden |
Compare:
Nominative:
Gute Freunde helfen.
Ehrliche Menschen sagen die Wahrheit.
Accusative:
Ich suche treuen Partner.
Ich brauche geduldige Freunde.
Dative:
Mit ehrlichem Partner kann man Probleme lösen.
Mit offener Kommunikation werden Konflikte kleiner.
If there is no article before the adjective, use strong declension. The adjective carries the same endings that a definite article would carry.
Comparing Weak, Mixed, and Strong: Same Phrase, Different Pattern
Here is the same basic phrase “good friend” with different determiners. Focus on the adjective endings:
Nominative masculine singular:
| Type | German phrase | Use |
|---|---|---|
| Weak | der gute Freund | specific friend |
| Mixed | ein guter Freund | one, but not specified which |
| Strong | guter Freund | general type or in a special style |
Accusative masculine singular:
| Type | German phrase | Use |
|---|---|---|
| Weak | den guten Freund | I see the good friend |
| Mixed | einen guten Freund | I see a good friend |
| Strong | guten Freund | often after certain prepositions/verbs |
Example sentences about people and relationships:
Der gute Freund hört dir zu.
Ein guter Freund hört dir zu.
Guter Freund hört dir zu.
(Last one is rare in normal speech, more literary or stylistic.)
Ich suche den guten Freund, den du erwähnt hast.
Ich suche einen guten Freund.
Ich suche guten Freund.
(Last sentence sounds incomplete or poetic. In normal speech you would use an article.)
Common Patterns with Relationship Vocabulary
You will often combine adjectives with words for people and relationships. Here are some useful patterns.
Nominative:
Der neue Partner ist sehr verständnisvoll.
Meine beste Freundin wohnt in Berlin.
Gute Freunde machen das Leben leichter.
Accusative:
Ich brauche einen ehrlichen Gesprächspartner.
Sie sucht eine ernste Beziehung.
Wir haben keine gute Kommunikation.
Dative:
Ich spreche oft mit meinem älteren Bruder.
Ich vertraue meiner engen Freundin.
Mit offener Kommunikation kann man viele Probleme lösen.
In everyday conversation, nominative and accusative are the most frequent for subject and direct object. For people, masculine endings often change between -er and -en. Pay special attention to masculine forms.
Typical Mistakes and How to Avoid Them
Many learners know the endings in tables but still make mistakes in speaking. Here are some typical problems with examples from feelings and relationships.
Mixing weak and strong endings:
Incorrect: der netter Freund
Correct: der nette Freund
Incorrect: ein gute Freund
Correct: ein guter Freund
Dropping the ending completely:
Incorrect: ich habe ein gut Freund
Correct: ich habe ein guten Freund
Incorrect: ich brauche ehrlich Partner
Correct: ich brauche ehrlichen Partner or einen ehrlichen Partner
Using plural endings like English:
Incorrect: ich suche netten Freunde for “I am looking for nice friends” in nominative
Correct: ich suche nette Freunde (accusative plural, strong without article)
Correct with article: ich suche nette Freunde, die mich verstehen.
Confusing mixed and weak with possessives:
Incorrect: mein nette Freund
Correct: mein netter Freund
Incorrect: mit meiner gute Freundin
Correct: mit meiner guten Freundin
Remember that possessives like mein, dein, sein behave like ein and take mixed declension.
Practical Focus: Useful Adjective + Noun Combinations
For feelings and relationships, certain adjective noun combinations are very common. Here you see them in typical cases so you can get used to the endings rather than only the rules.
Nominative:
Mein bester Freund versteht mich.
Meine wichtigste Beziehung ist zu meiner Familie.
Gute Kommunikation ist wichtig in jeder Beziehung.
Accusative:
Ich brauche einen ehrlichen Partner.
Sie wünscht sich eine stabile Beziehung.
Wir haben kein leichtes Gespräch geführt.
Dative:
Mit meinem langjährigen Freund spreche ich über alles.
Ich helfe meiner depressiven Freundin.
Mit offenerer Kommunikation wäre vieles einfacher.
Plural:
Meine engen Freunde kennen meine Schwächen.
Mit guten Kollegen arbeite ich gern zusammen.
Wir besuchen oft unsere älteren Verwandten.
Summary of the Core Patterns
To work with adjective endings in real contexts, try to remember a few core patterns instead of many separate forms.
For definite articles (weak):
der gute, den guten, dem guten
die gute, der guten
das gute, dem guten
die guten (plural in all cases)
For indefinite and possessive (mixed, masculine and neuter are key):
ein guter Freund, einen guten Freund, einem guten Freund
ein gutes Kind, einem guten Kind
eine gute Freundin, einer guten Freundin
meine guten Freunde, meinen guten Freunden
For no article (strong, remember nominative):
guter Freund, gute Freundin, gutes Kind, gute Freunde
If you practice with common phrases about people and feelings, the patterns become more automatic.
Strategy: Decide in this order:
- What is the case and gender of the noun?
- What determiner do you use (definite, indefinite / possessive, or none)?
- Apply weak, mixed, or strong pattern to choose the adjective ending.
Vocabulary List
New or important adjectives and nouns used in this chapter that are especially relevant for feelings and relationships:
| German | English |
|---|---|
| nett | nice |
| lieb | dear, loving |
| sympathisch | likeable, pleasant |
| ehrlich | honest |
| offen | open |
| treu | loyal |
| gut | good |
| wichtig | important |
| kompliziert | complicated |
| beste | best |
| neu | new |
| freundlich | friendly |
| ernst | serious |
| stabil | stable |
| eng | close (about relationships) |
| langjährig | long-standing, over many years |
| depressiv | depressed |
| schwer | hard, difficult |
| leicht | easy, light |
| Partner (der) | partner |
| Beziehung (die) | relationship |
| Freund (der) | (male) friend, boyfriend (context) |
| Freundin (die) | (female) friend, girlfriend (context) |
| Kollege (der) | (male) colleague |
| Kollegin (die) | (female) colleague |
| Nachbar (der) | (male) neighbor |
| Nachbarin (die) | (female) neighbor |
| Kommunikation (die) | communication |
| Gespräch (das) | conversation, talk |
| Verwandte (der/die) | relative |
| Leute (die, Pl.) | people |
| Person (die) | person |