Kahibaro
Discord Login Register

1.4 Greetings and Polite Expressions

Overview

In this chapter you learn how to greet people politely in Urdu, how to start and end simple conversations, and how to sound respectful from the very beginning. You will meet the most common everyday expressions, and you will see short example dialogues that you can copy and adapt.

Urdu has a strong culture of respect and politeness. Even very short interactions, such as buying something or asking for directions, usually include polite greetings and thanks. Learning these early will make all your Urdu sound much better.

Key idea: In polite Urdu, people usually use formal expressions, especially with strangers, older people, teachers, or in any official situation.

Throughout this chapter, Urdu examples are given in Nastaliq script plus Roman Urdu and English translation.

Example format:

السلام علیکم
assalāmu alaikum
“Peace be upon you / Hello”

Basic Greetings

Religious and general greetings

The most common greeting in Urdu speaking communities is Islamic and can be used any time of day.

Urdu (script)Roman UrduMeaning in EnglishNotes
السلام علیکمassalāmu alaikumPeace be upon you / HelloVery common and polite
وعلیکم السلامwa alaikum assalāmAnd peace be upon you (too)Standard reply

These greetings are used among Muslims, but in many places non‑Muslims also understand and may use them as a normal social greeting.

Example exchanges

السلام علیکم
assalāmu alaikum
“Hello / Peace be upon you.”
وعلیکم السلام
wa alaikum assalām
“Hello / Peace be upon you too.”
  1. With titles:
السلام علیکم، سر
assalāmu alaikum, sir
“Hello, sir.”
وعلیکم السلام
wa alaikum assalām
“Hello.”

Always answer السلام علیکم (assalāmu alaikum) with وعلیکم السلام (wa alaikum assalām).
Do not reply with another greeting instead.


Time‑of‑day greetings

Urdu also borrows time‑of‑day greetings from English. These are common in cities, in media, and in schools.

Urdu (script)Roman UrduMeaning in EnglishWhen used
صبح بخیرsubah bakhairGood morningMorning
دوپہر بخیرdopahar bakhairGood afternoonAround early to late afternoon
شام بخیرshām bakhairGood eveningEvening
شب بخیرshab bakhairGood night (formal)Late evening, night, before bed

In everyday speech, many people simply say “گُڈ مارننگ” (good morning), “گُڈ نائٹ” (good night), etc., using English. However, it is very good to recognize and be able to use the Urdu versions.

Mini dialogues

  1. Morning greeting:
صبح بخیر، آپ کیسے ہیں؟
subah bakhair, āp kaise hain?
“Good morning, how are you?”
میں ٹھیک ہوں، شکریہ
main ṭhīk hūn, shukriya
“I am fine, thank you.”
  1. At night:
شب بخیر، امّی
shab bakhair, ammi
“Good night, Mom.”
شب بخیر
shab bakhair
“Good night.”

Informal “hi” and casual greetings

With friends and family, especially young people, you will also hear casual greetings.

Urdu (script)Roman UrduMeaning in EnglishRegister
ہائےhāyHiVery casual
ہیلوhelloHelloCasual / borrowed from English
کیا حال ہے؟kyā hāl hai?How are things?Informal

Common friendly greeting pair:

ہیلو، کیا حال ہے؟
hello, kyā hāl hai?
“Hello, how are things?”
میں ٹھیک ہوں، تم سناؤ؟
main ṭhīk hūn, tum sunāo?
“I am fine, how are you?”

Asking and Answering “How Are You?”

Polite and formal “How are you?”

This is one of the first useful patterns you need.

Urdu (script)Roman UrduMeaning in EnglishRegister
آپ کیسے ہیں؟āp kaise hain?How are you? (to a man / general)Polite / formal
آپ کیسی ہیں؟āp kaisi hain?How are you? (to a woman)Polite / formal

In everyday speech, many speakers say آپ کیسے ہیں؟ to everyone, regardless of gender. For beginners, using آپ کیسے ہیں؟ is acceptable and polite for all.

Typical polite answers

Urdu (script)Roman UrduMeaning in English
میں ٹھیک ہوں، شکریہmain ṭhīk hūn, shukriyaI am fine, thank you.
میں بالکل ٹھیک ہوں، آپ سنائیں؟main bilkul ṭhīk hūn, āp sunāein?I am perfectly fine, how are you?
الحمد للّٰہ، آپ سنائیں؟alhamdu lillāh, āp sunāein?(By God’s grace) I am fine, how are you?

Notice the polite way to ask back: آپ سنائیں؟ (āp sunāein?) literally “You, tell (about yourself)?”

Informal “How are you?”

With friends, siblings, or people younger than you, speakers often use تم (tum), the informal “you”.

Urdu (script)Roman UrduMeaning in EnglishRegister
تم کیسے ہو؟tum kaise ho?How are you? (to a friend, male or mixed)Informal
تم کیسی ہو؟tum kaisi ho?How are you? (to a female friend)Informal

Again, in practice تم کیسے ہو؟ is often used for everyone in casual talk.

Informal replies


Urdu (script)Roman UrduMeaning in English
میں ٹھیک ہوںmain ṭhīk hūnI am fine.
بس ٹھیک ہوںbas ṭhīk hūnI am just fine. / I am okay.
بہت اچھا، تم سناؤ؟bohat achchā, tum sunāo?Very good, how are you?

Introducing Yourself Briefly in Greetings

Longer introductions are covered in a later chapter, but you can already combine a greeting with a very short self introduction.

Common pattern:

السلام علیکم، میرا نام … ہے۔
assalāmu alaikum, merā nām … hai.
“Hello, my name is … .”

Examples:

السلام علیکم، میرا نام علی ہے۔
assalāmu alaikum, merā nām Ali hai.
“Hello, my name is Ali.”
السلام علیکم، میرا نام سارہ ہے۔
assalāmu alaikum, merā nām Sāra hai.
“Hello, my name is Sarah.”

You can add a polite phrase:

السلام علیکم، میرا نام احمد ہے، آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
assalāmu alaikum, merā nām Ahmad hai, āp se mil kar ḳhushī huī.
“Hello, my name is Ahmad, nice to meet you.”

The phrase آپ سے مل کر خوشی ہوئی is explained more below under polite expressions.


Polite Expressions for Everyday Use

Politeness is not only greetings. It includes thanks, apologies, and soft ways to speak. Here are the most basic expressions.

Saying “thank you” and replying

Urdu (script)Roman UrduMeaning in EnglishNotes
شکریہshukriyaThank youVery common, all situations
بہت شکریہbohat shukriyaThank you very muchStronger thanks

Replying to “thank you”:

Urdu (script)Roman UrduMeaning in English
کوئی بات نہیںkoī bāt nahīñIt is nothing. / You are welcome.
شکریہ کی کوئی بات نہیںshukriya kī koī bāt nahīñNo need to thank me.

Mini dialogues

آپ کی مدد کا بہت شکریہ
āp kī madad kā bohat shukriya
“Thank you very much for your help.”
کوئی بات نہیں
koī bāt nahīñ
“You are welcome.”
پانی کے لیے شکریہ
pānī ke liye shukriya
“Thank you for the water.”
شکریہ کی کوئی بات نہیں
shukriya kī koī bāt nahīñ
“No need to thank me.”

Saying “please”

In Urdu, “please” is often understood from the polite tone and from using آپ, but there is also a word similar to English “please.”

Urdu (script)Roman UrduMeaning in EnglishTypical position
براہِ کرمbarāhe karamPlease (formal, written or very polite)Usually at the beginning
پلیزplīzPlease (informal, from English)Usually at the end
مہربانی کر کےmehrbānī kar keKindly, pleaseOften at the beginning

As an absolute beginner, you will most often hear and use پلیز (plīz) in casual speech and مہربانی کر کے (mehrbānī kar ke) in polite speech.

Examples

مہربانی کر کے یہاں دستخط کریں
mehrbānī kar ke yahāñ dastḳhat karein
“Please sign here.”
پانی دینا پلیز
pānī denā plīz
“Give (me) water, please.”
براہِ کرم بیٹھ جائیں
barāhe karam baiṭh jāein
“Please sit down.” (formal)

Apologizing and saying “sorry”

Urdu (script)Roman UrduMeaning in EnglishUsage
معاف کیجیےmaaf kijiyeExcuse me. / Please forgive me.Formal, also to get attention
معاف کرناmaaf karnāSorry. / Forgive (me).Informal command, common
سوریsorrySorry.Informal, from English

Examples

  1. Bumping into someone:
سوری، میں نے آپ کو ٹکر ماری
sorry, main ne āp ko ṭakkar mārī
“Sorry, I bumped into you.”
  1. In formal context:
معاف کیجیے، مجھے دیر ہو گئی
maaf kijiye, mujhe der ho gaī
“Excuse me, I am late.” / “Sorry, I became late.”
  1. Very casual:
یار، معاف کرنا!
yār, maaf karnā!
“Friend, sorry!”

Getting Someone’s Attention Politely

To ask for help or to start talking to someone, you often need a polite “excuse me”.

Useful expressions:

Urdu (script)Roman UrduMeaning in English
سنिएsuniyeListen, please. / Excuse me.
ذرا سنिएzara suniyePlease listen a bit. / Pardon me.
معاف کیجیےmaaf kijiyeExcuse me.
پلیز، ایک منٹplīz, ek minṭPlease, one minute. / Excuse me for a moment.

Examples

  1. In a shop:
سنिए، پانی کہاں ہے؟
suniye, pānī kahāñ hai?
“Excuse me, where is the water?”
  1. On the street:
ذرا سنिए، آپ اردو بولتے ہیں؟
zara suniye, āp Urdu bolte hain?
“Excuse me, do you speak Urdu?”
  1. Before asking a question to a teacher:
معاف کیجیے، ایک سوال ہے
maaf kijiye, ek sawāl hai
“Excuse me, I have a question.”

Polite Agreement and Disagreement (Very Basic)

More detailed expressions of opinion come later, but you can already learn very simple polite yes and no.

Urdu (script)Roman UrduMeaning in EnglishNote
جی ہاںjī hāñYes (polite)Very respectful
ہاںhāñYesNeutral / informal
جیYes? / polite responseUsed alone as a respectful reply, like “Yes?”
نہیںnahīñNoNeutral
جی نہیںjī nahīñNo (polite)Softer, respectful

Examples

آپ احمد ہیں؟
āp Ahmad hain?
“Are you Ahmad?”
جی ہاں
jī hāñ
“Yes.”
آپ پاکستانی ہیں؟
āp Pākistānī hain?
“Are you Pakistani?”
جی نہیں
jī nahīñ
“No.”
  1. When your name is called:
علی؟
Ali?
جی؟
jī?
“Yes?” (politely)

Meeting and Parting Phrases

“Nice to meet you”

A very useful sentence when you meet someone for the first time:

Urdu (script)Roman UrduMeaning in English
آپ سے مل کر خوشی ہوئیāp se mil kar ḳhushī huīNice to meet you.

You can add it after saying your name:

میرا نام علی ہے، آپ سے مل کر خوشی ہوئی
merā nām Ali hai, āp se mil kar ḳhushī huī
“My name is Ali, nice to meet you.”

Reply is often the same sentence back, or simply:

مجھے بھی
mujhe bhī
“Me too.”

Full exchange:

آپ سے مل کر خوشی ہوئی
āp se mil kar ḳhushī huī
“Nice to meet you.”
مجھے بھی
mujhe bhī
“Me too.”

Saying goodbye

There are several ways to say goodbye in Urdu. Some are religious, some general.

Urdu (script)Roman UrduMeaning in EnglishNotes
خدا حافظḳhudā hāfizGoodbye. / May God protect you.Very common, polite
اللہ حافظAllāh hāfizGoodbye. / May God protect you.Same as above, different wording
پھر ملیں گےphir mileñ geWe will meet again. / See you.Casual, friendly
بائےbāyBye.From English, casual

Typical exchanges

اچھا، اب میں چلتا ہوں، خدا حافظ
achchā, ab main chaltā hūn, ḳhudā hāfiz
“Okay, I will go now, goodbye.”
خدا حافظ
ḳhudā hāfiz
“Goodbye.”
چلیں، پھر ملیں گے
chaleñ, phir mileñ ge
“Alright, see you again.”
جی، ان شاء اللہ، خدا حافظ
jī, inshā Allāh, ḳhudā hāfiz
“Yes, God willing, goodbye.”
  1. Very casual:
میں جا رہی ہوں، بائے
main jā rahī hūn, bāy
“I am going, bye.”

Short Example Dialogues

Dialogue 1: Very polite first meeting

شخص 1: السلام علیکم
shakhs 1: assalāmu alaikum
Person 1: “Hello.”
شخص 2: وعلیکم السلام
shakhs 2: wa alaikum assalām
Person 2: “Hello.”
شخص 1: میرا نام علی ہے، آپ کا نام کیا ہے؟
shakhs 1: merā nām Ali hai, āp kā nām kyā hai?
Person 1: “My name is Ali, what is your name?”
شخص 2: میرا نام سارہ ہے، آپ سے مل کر خوشی ہوئی
shakhs 2: merā nām Sāra hai, āp se mil kar ḳhushī huī
Person 2: “My name is Sarah, nice to meet you.”
شخص 1: مجھے بھی، آپ کیسے ہیں؟
shakhs 1: mujhe bhī, āp kaise hain?
Person 1: “Me too, how are you?”
شخص 2: میں ٹھیک ہوں، شکریہ
shakhs 2: main ṭhīk hūn, shukriya
Person 2: “I am fine, thank you.”
شخص 1: خدا حافظ
shakhs 1: ḳhudā hāfiz
Person 1: “Goodbye.”
شخص 2: خدا حافظ
shakhs 2: ḳhudā hāfiz
Person 2: “Goodbye.”

Dialogue 2: In a shop

گاہک: سنिए، پانی کہاں ہے؟
gāhak: suniye, pānī kahāñ hai?
Customer: “Excuse me, where is the water?”
دکاندار: ادھر ہے، آئیے
dukāndār: idhar hai, āiye
Shopkeeper: “It is here, please come.”
گاہک: بہت شکریہ
gāhak: bohat shukriya
Customer: “Thank you very much.”
دکاندار: کوئی بات نہیں
dukāndār: koī bāt nahīñ
Shopkeeper: “You are welcome.”
گاہک: خدا حافظ
gāhak: ḳhudā hāfiz
Customer: “Goodbye.”
دکاندار: خدا حافظ
dukāndār: ḳhudā hāfiz
Shopkeeper: “Goodbye.”

Dialogue 3: Friends on the phone

علی: ہیلو، یار، کیا حال ہے؟
Ali: hello, yār, kyā hāl hai?
Ali: “Hello, friend, how are things?”
بلال: میں ٹھیک ہوں، تم سناؤ؟
Bilāl: main ṭhīk hūn, tum sunāo?
Bilal: “I am fine, how are you?”
علی: بس ٹھیک ہوں
Ali: bas ṭhīk hūn
Ali: “I am just okay.”
بلال: اچھا، پھر ملیں گے، بائے
Bilāl: achchā, phir mileñ ge, bāy
Bilal: “Alright, see you later, bye.”
علی: بائے
Ali: bāy
Ali: “Bye.”

Essential Vocabulary from this Chapter

The following table collects the main new words and expressions. This is not a full dictionary entry, just a quick reminder.

Urdu (script)Roman UrduEnglish meaning
السلام علیکمassalāmu alaikumHello / Peace be upon you
وعلیکم السلامwa alaikum assalāmHello (reply)
صبح بخیرsubah bakhairGood morning
دوپہر بخیرdopahar bakhairGood afternoon
شام بخیرshām bakhairGood evening
شب بخیرshab bakhairGood night
ہائےhāyHi
ہیلوhelloHello
کیا حال ہے؟kyā hāl hai?How are things?
آپ کیسے ہیں؟āp kaise hain?How are you? (polite)
آپ کیسی ہیں؟āp kaisi hain?How are you? (to a woman, polite)
تم کیسے ہو؟tum kaise ho?How are you? (informal)
تم کیسی ہو؟tum kaisi ho?How are you? (to a woman, informal)
میں ٹھیک ہوںmain ṭhīk hūnI am fine
بالکل ٹھیکbilkul ṭhīkCompletely fine / perfect
الحمد للّٰہalhamdu lillāhPraise be to God (I am fine)
میرا نام … ہےmerā nām … haiMy name is …
آپ سے مل کر خوشی ہوئیāp se mil kar ḳhushī huīNice to meet you
مجھے بھیmujhe bhīMe too
شکریہshukriyaThank you
بہت شکریہbohat shukriyaThank you very much
کوئی بات نہیںkoī bāt nahīñYou are welcome / It is nothing
معاف کیجیےmaaf kijiyeExcuse me / Please forgive me
معاف کرناmaaf karnāSorry (informal)
سوریsorrySorry (informal)
براہِ کرمbarāhe karamPlease (formal)
مہربانی کر کےmehrbānī kar keKindly / Please
پلیزplīzPlease (informal)
سنिएsuniyeExcuse me / Listen
ذرا سنिएzara suniyeExcuse me (a bit)
جی ہاںjī hāñYes (polite)
ہاںhāñYes
جیYes? / polite reply
نہیںnahīñNo
جی نہیںjī nahīñNo (polite)
خدا حافظḳhudā hāfizGoodbye / May God protect you
اللہ حافظAllāh hāfizGoodbye / May God protect you
پھر ملیں گےphir mileñ geSee you again
بائےbāyBye
یارyārFriend / mate (very informal)
سوالsawālQuestion
مددmadadHelp
پانیpānīWater

With these greetings and polite expressions, you can already begin simple, friendly conversations in Urdu and leave a good first impression.

Views: 8

Comments

Please login to add a comment.

Don't have an account? Register now!