Kahibaro
Discord Login Register

2.8.1 Ability and permission with سکتا، سکتی، سکتے

Using سکتا, سکتی, سکتے for Ability and Permission

In this chapter you learn how to say what someone can or cannot do, and how to ask or give permission using the forms سکتا, سکتی, سکتے.

These forms are very common in everyday Urdu, so you will see many examples.


The Forms سکتا, سکتی, سکتے

These three words all mean "able to" or "can", but they change with gender and number.

FormUsed forRough meaning
سکتاSingular masculine subjectcan / is able
سکتیSingular feminine subjectcan / is able
سکتےPlural subjects (masc or mixed), and polite masculine singularcan / are able

Key rule:
The form سکتا / سکتی / سکتے agrees with the subject in gender and number.

So:

We will now see how to place these forms in sentences.


Basic Structure: Subject + Object + Verb + سکتا / سکتی / سکتے + ہے / ہیں

The basic pattern for "can" sentences is:

$$
\text{Subject} + \text{Object} + \text{Main Verb (infinitive)} + \text{سکتا / سکتی / سکتے} + \text{ہے / ہیں}
$$

The main verb is usually in the infinitive form (for example: کرنا, جانا, کھانا, پڑھنا).

Examples with masculine singular subject (سکتا ہے)

Urdu sentenceTransliterationMeaning
میں اردو بول سکتا ہوں۔main urdu bol sakta hoonI can speak Urdu.
وہ کتاب پڑھ سکتا ہے۔woh kitaab parh sakta haiHe can read the book.
احمد گاڑی چلا سکتا ہے۔Ahmad gaari chala sakta haiAhmad can drive a car.
بچہ چل سکتا ہے۔bachcha chal sakta haiThe child can walk.

Note: With میں, the verb "to be" changes to ہوں, not ہے, but سکتا still agrees with میں when the speaker is male.

Examples with feminine singular subject (سکتی ہے)

Urdu sentenceTransliterationMeaning
میں اردو بول سکتی ہوں۔main urdu bol sakti hoonI can speak Urdu. (female)
وہ کتاب پڑھ سکتی ہے۔woh kitaab parh sakti haiShe can read the book.
مریم گاڑی چلا سکتی ہے۔Maryam gaari chala sakti haiMaryam can drive a car.
بچی دوڑ سکتی ہے۔bachi dour sakti haiThe girl can run.

Examples with plural subjects (سکتے ہیں)

Urdu sentenceTransliterationMeaning
ہم اردو بول سکتے ہیں۔hum urdu bol sakte hainWe can speak Urdu.
وہ کتابیں پڑھ سکتے ہیں۔woh kitaabein parh sakte hainThey can read the books.
بچے کھیل سکتے ہیں۔bachche kheil sakte hainThe children can play.
آپ گاڑی چلا سکتے ہیں۔aap gaari chala sakte hainYou can drive a car. (to a man or polite)

For آپ used for a woman, both are possible in everyday speech:

Ability: Saying What Someone Can or Cannot Do

Use سکتا / سکتی / سکتے to talk about ability "can".

Positive ability

Pattern:

$$
\text{Subject} + \text{Object} + \text{Verb (infinitive)} + \text{سکتا / سکتی / سکتے} + \text{ہے / ہوں / ہیں}
$$

More examples:

UrduTransliterationMeaning
وہ تیراکی کر سکتا ہے۔woh tairaaki kar sakta haiHe can swim.
میں کھانا بنا سکتی ہوں۔main khaana bana sakti hoonI can cook. (female)
ہم تیز بول سکتے ہیں۔hum taiz bol sakte hainWe can speak fast.
تم یہ لفظ لکھ سکتے ہو۔tum yeh lafz likh sakte hoYou can write this word.
علی جلدی جا سکتا ہے۔Ali jaldi ja sakta haiAli can go quickly.

Negative ability: "cannot"

To say "cannot" or "cannot do," simply add نہیں before سکتا / سکتی / سکتے.

Pattern:

$$
\text{Subject} + \text{Object} + \text{Verb} + \text{نہیں} + \text{سکتا / سکتی / سکتے} + \text{ہے / ہوں / ہیں}
$$

Negative rule:
Place نہیں directly before سکتا / سکتی / سکتے.

Examples:


UrduTransliterationMeaning
میں اردو اچھی طرح نہیں بول سکتا۔ (male)main urdu achhi tarah nahi bol saktaI cannot speak Urdu well.
میں گاڑی نہیں چلا سکتی۔ (female)main gaari nahi chala saktiI cannot drive a car.
وہ تیراکی نہیں کر سکتا۔woh tairaaki nahi kar saktaHe cannot swim.
وہ چل نہیں سکتی۔woh chal nahi saktiShe cannot walk.
ہم آج نہیں آ سکتے۔hum aaj nahi aa sakteWe cannot come today.
بچے ابھی پڑھ نہیں سکتے۔bachche abhi parh nahi sakteThe children cannot read yet.
آپ یہاں پارک نہیں کر سکتے۔aap yahan park nahi kar sakteYou cannot park here.

Permission: May / Can I ...?

The same structure also expresses permission in Urdu. Context and tone show whether it means "am able" or "am allowed."

Asking for permission

To ask "Can I...?" or "May I...?" use:

$$
\text{کیا} + \text{Subject} + \text{Object} + \text{Verb} + \text{سکتا / سکتی / سکتے} + \text{ہوں / ہیں}؟
$$

Or in spoken Urdu you can drop کیا and just use rising intonation.

Examples with "I" asking permission

If the speaker is male:

If the speaker is female:

Other subjects asking permission
Urdu questionTransliterationMeaning
کیا ہم جا سکتے ہیں؟kya hum ja sakte hain?May we go? / Can we go?
کیا وہ یہاں رہ سکتے ہیں؟kya woh yahan reh sakte hain?Can they stay here?
کیا تم کھانا کھا سکتے ہو؟kya tum khaana kha sakte ho?Can you eat now? (informal)

Giving permission with سکتا / سکتی / سکتے

To say "Yes, you can" or "No, you cannot" you answer using the same structure.

Positive:

Negative:

Sometimes people answer more briefly:

Ability vs Permission: Rely on Context

The same sentence with سکتا can mean:

For example:

Context examples:

  1. At a doctor, talking about health:
    • وہ اب دودھ پی سکتا ہے۔
      "He can drink milk now." (ability / it is safe)
  2. At school, talking about rules:
    • آپ یہاں کھانا نہیں کھا سکتے۔
      "You cannot eat here." (not allowed)

Common Everyday Patterns with سکتا / سکتی / سکتے

Here are some very frequent useful patterns with "can".

"Can you help me?" and similar requests

Urdu sentenceTransliterationMeaning
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟kya aap meri madad kar sakte hain?Can you help me? (polite)
کیا تم میری مدد کر سکتے ہو؟kya tum meri madad kar sakte ho?Can you help me? (informal)
میں آپ کی مدد کر سکتا ہوں۔ (male)main aap ki madad kar sakta hoonI can help you.
میں آپ کی مدد کر سکتی ہوں۔ (female)main aap ki madad kar sakti hoonI can help you.

"Can you speak ...?"

UrduTransliterationMeaning
کیا آپ انگریزی بول سکتے ہیں؟kya aap angrezi bol sakte hain?Can you speak English?
میں تھوڑی اردو بول سکتا ہوں۔main thori urdu bol sakta hoonI can speak a little Urdu. (male)
میں تھوڑی سی اردو بول سکتی ہوں۔main thori si urdu bol sakti hoonI can speak a little Urdu. (female)
وہ دو زبانیں بول سکتے ہیں۔woh do zabaanen bol sakte hainThey can speak two languages.

"Can you show / tell / write?"


UrduTransliterationMeaning
کیا آپ مجھے راستہ بتا سکتے ہیں؟kya aap mujhe rasta bata sakte hain?Can you tell me the way?
کیا آپ یہ لفظ لکھ سکتے ہیں؟kya aap yeh lafz likh sakte hain?Can you write this word?
کیا تم مجھے یہ جگہ دکھا سکتے ہو؟kya tum mujhe yeh jagah dikha sakte ho?Can you show me this place?

Word Order Practice: Where to Put نہیں

Remember:

Compare:

PositiveNegativeMeaning
میں جا سکتا ہوں۔میں جا نہیں سکتا۔I can go. / I cannot go. (male)
وہ کھانا بنا سکتی ہے۔وہ کھانا بنا نہیں سکتی۔She can cook. / She cannot cook.
ہم آپ کی مدد کر سکتے ہیں۔ہم آپ کی مدد کر نہیں سکتے۔We can help you. / We cannot help you.
آپ یہ کام کر سکتے ہیں۔آپ یہ کام کر نہیں سکتے۔You can do this work. / You cannot do this work.

Sometimes in speech, نہیں can move a little, but for beginners, keep نہیں just before سکتا / سکتی / سکتے.


Short Answers with سکتا, سکتی, سکتے

In conversation, people often give short answers.

Yes, I can / No, I cannot

For a male speaker:

For a female speaker:

For plural:

You can replace کر or آ with other verbs as needed.


Comparing Ability of Different People

You can use سکتا / سکتی / سکتے to compare what different people can do.

Examples:

Polite and Soft Requests with سکتا / سکتی / سکتے

Using سکتا, especially with کیا and polite آپ, makes your requests softer.

Typical polite forms:

These are very useful in real situations, for example in shops, at school, or with new people.


Mini Dialogue Examples

Dialogue 1: Asking to come in

A male student:

طالب علم:
کیا میں اندر آ سکتا ہوں؟
kya main andar aa sakta hoon?
Can I come in?

استاد:
ہاں، آپ آ سکتے ہیں۔
haan, aap aa sakte hain.
Yes, you can come in.

A female student:

طالبہ:
کیا میں سوال پوچھ سکتی ہوں؟
kya main sawaal pooch sakti hoon?
May I ask a question?

استاد:
جی ہاں، آپ پوچھ سکتی ہیں۔
jee haan, aap pooch sakti hain.
Yes, you can ask.

Dialogue 2: Cannot come today

علی:
کیا تم آج آ سکتے ہو؟
kya tum aaj aa sakte ho?
Can you come today?

عمر:
نہیں، میں آج نہیں آ سکتا۔
nahi, main aaj nahi aa sakta.
No, I cannot come today.

Dialogue 3: Ability to speak Urdu

شخص A:
کیا آپ اردو بول سکتے ہیں؟
kya aap urdu bol sakte hain?
Can you speak Urdu?

شخص B (female):
میں تھوڑی اردو بول سکتی ہوں، لیکن بہت اچھی طرح نہیں بول سکتی۔
main thori urdu bol sakti hoon, lekin bohat achhi tarah nahi bol sakti.
I can speak a little Urdu, but I cannot speak it very well.

Vocabulary from this Chapter

New or important words and phrases used in this chapter:

UrduTransliterationMeaning
سکتاsaktacan, able to (masc sg)
سکتیsaktican, able to (fem sg)
سکتےsaktecan, able to (pl / polite)
مددmadadhelp
راستہrastaway, path
سوالsawaalquestion
اندرandarinside
باہرbaaharoutside
بیٹھناbaithnato sit
پوچھناpoochhnato ask
دکھاناdikhaanato show
بتاناbataanato tell, to explain
استعمال کرناistemaal karnato use
دہراناdohrana / dohraanato repeat
آہستہaahistaslowly
تیراکیtairaakiswimming
اجازتijaazatpermission
ابھیabhinow, yet
آجaajtoday
جگہjagahplace
تھوڑا / تھوڑیthora / thoria little (masc / fem)
اچھی طرحachhi tarahwell, properly

You now have the basic tools to say what you or others can or cannot do, and to ask for or give permission using سکتا, سکتی, سکتے.

Views: 5

Comments

Please login to add a comment.

Don't have an account? Register now!