Table of Contents
Overview of Presentation Skills in Urdu
In the upper intermediate stages of Urdu, you are expected not only to understand and respond, but also to speak at length on a topic. This chapter focuses on how to prepare and deliver structured monologues and short presentations in Urdu, with clear organization, logical flow, and appropriate language.
We will not teach you basic grammar again. Instead, we will focus on presentation-specific tools: how to open, structure, signpost, and close a talk, and how to sound confident and coherent in extended speech.
Key goal: By the end of this chapter, you should be able to give a 3 to 5 minute talk in Urdu on a familiar topic, with a clear beginning, middle, and end, using appropriate linking phrases and signposting language.
Types of Presentations You Will Give in Urdu
In real life and in exams you are likely to give:
- Short self-introductions in formal settings
- Informative talks on topics like education, technology, or culture
- Opinion presentations, where you argue for or against something
- Narrative presentations, telling a story or describing an experience
Each type uses mostly the same structure: introduction, main points, conclusion, but the language focus shifts slightly.
Example topics suitable for B2 level
- The importance of learning languages
- Social media and young people
- A city you like and why
- Advantages and disadvantages of online education
- Environmental problems in your country
When you practice, always pick a clear and limited topic. Do not try to cover everything.
Structuring a Presentation in Urdu
A clear structure helps your audience follow you, and it also helps you remember what to say. A very useful pattern is:
- Introduction
- Main part (2 or 3 points, each with examples)
- Conclusion
Basic structure template in Urdu
| Part | Purpose | Example Urdu phrase (Roman) | Translation |
|---|---|---|---|
| Opening | Greet, state topic | آج میں اس موضوع پر بات کروں گا | Today I will talk about this topic |
| Overview | Show structure | پہلے، پھر، آخر میں | First, then, finally |
| Point 1 | Main idea + explanation | سب سے پہلے، میں بات کروں گا… | First of all, I will talk about… |
| Point 2 | Second idea + example | دوسرا اہم نکتہ یہ ہے کہ… | The second important point is that… |
| Point 3 (opt.) | Third idea | تیسری بات یہ ہے کہ… | The third point is that… |
| Summary | Repeat main ideas briefly | خلاصہ یہ ہے کہ… | In summary… |
| Closing | Final comment, thanks | آپ کا بہت شکریہ | Thank you very much |
Core rule: Always tell the audience
1) what you are going to say,
2) say it,
3) remind them what you said.
Useful Phrases for Opening a Presentation
In Urdu, the tone of your opening can be very formal or semi-formal. At B2 you should be comfortable with polite but not overly flowery openings.
Greeting and starting
| Function | Urdu (Nastaliq) | Roman Urdu | English |
|---|---|---|---|
| Formal greeting | السلام علیکم | assalāmu ʿalaikum | Peace be upon you |
| Response (if needed) | وعلیکم السلام | wa ʿalaikum assalām | And peace be upon you too |
| Semi-formal greeting | سب کو سلام | sab ko salām | Greetings to everyone |
| Starting politely | سب سے پہلے، میں آپ سب کا شکریہ ادا کرنا چاہوں گا | sab se pehle, main āp sab ka shukriya adā karnā chāhū̃ gā | First of all, I would like to thank you all |
| Stating purpose | آج میں آپ کے سامنے اس موضوع پر بات کروں گا | āj main āp ke sāmne is mawzū par bāt karū̃ gā | Today I will talk in front of you about this topic |
| Naming the topic | میرا موضوع ہے، "آن لائن تعلیم" | merā mawzū hai, "online taʿlīm" | My topic is "online education" |
Signposting the structure at the beginning
Give a short roadmap in simple Urdu.
Examples:
- Urdu: آج کی تقریر کو میں تین حصّوں میں تقسیم کروں گا۔
- Roman: āj kī taqrīr ko main tīn hisson mein taqseem karū̃ gā.
- English: I will divide today's talk into three parts.
- Urdu: پہلے میں پس منظر بیان کروں گا، پھر فائدوں پر بات کروں گا، اور آخر میں اپنی رائے دوں گا۔
- Roman: pehle main pas-e-manzar bayān karū̃ gā, phir fāidon par bāt karū̃ gā, aur ākhir mein apnī rāe dū̃ gā.
- English: First I will give the background, then I will talk about the advantages, and finally I will give my opinion.
Signposting Language During the Presentation
Signposting means using phrases that tell the listener where you are in your talk. This is very important in Urdu monologues because long sentences and many clauses can confuse listeners.
Moving from one point to another
| Function | Urdu (Nastaliq) | Roman Urdu | English |
|---|---|---|---|
| First point | سب سے پہلے | sab se pehle | First of all |
| Second point | دوسرا نکتہ یہ ہے کہ | dūsrā nukta ye hai ke | The second point is that |
| Third point | تیسری بات یہ ہے کہ | tīsri bāt ye hai ke | The third point is that |
| Adding another point | اس کے علاوہ | is ke ilāwa | In addition, besides this |
| Introducing an example | مثال کے طور پر | misāl ke taur par | For example |
| Giving a personal example | اپنی زندگی سے مثال دوں تو | apnī zindagī se misāl dū̃ to | If I give an example from my own life |
| Moving to a different aspect | اب میں ایک اور پہلو کی طرف آتا ہوں | ab main ek aur pehlu kī taraf ātā hū̃ | Now I come to another aspect |
| Emphasizing importance | یہاں یہ بات بہت اہم ہے کہ | yahā̃ ye bāt bohot aham hai ke | Here it is very important that |
Clarifying and reformulating
Sometimes you need to say something again in a simpler way to keep your listeners with you.
| Function | Urdu | Roman Urdu | English |
|---|---|---|---|
| Saying it differently | دوسرے لفظوں میں | dūsre lafzon mein | In other words |
| To make it clear | آسان لفظوں میں کہوں تو | āsān lafzon mein kahū̃ to | To put it in simple words |
| What I mean is | میرا مطلب یہ ہے کہ | merā matlab ye hai ke | What I mean is that |
| Let me repeat | میں دوبارہ عرض کروں گا کہ | main dobārā arz karū̃ gā ke | I will say again that |
Presenting Arguments and Opinions
At B2 level you must give opinions and support them with reasons and examples. You already know many of the basic structures for expressing opinion, so here we focus on how to use them inside a longer talk.
Stating your opinion clearly
| Function | Urdu | Roman Urdu | English |
|---|---|---|---|
| In my opinion | میری رائے میں | merī rāe mein | In my opinion |
| From my point of view | میری نظر میں | merī nazar mein | From my point of view |
| I personally think | میں ذاتی طور پر سمجھتا ہوں کہ | main zātī taur par samajhtā hū̃ ke | I personally think that |
| I strongly believe | میرا پختہ یقین ہے کہ | merā pukhta yaqīn hai ke | I firmly believe that |
Giving reasons and consequences
| Function | Urdu | Roman Urdu | English |
|---|---|---|---|
| Because | کیونکہ / کیوں کہ | kyū̃ke / kyū̃ ke | Because |
| Therefore / so | اس لیے | is liye | Therefore, so |
| As a result | اس کا نتیجہ یہ نکلا کہ | is kā natīja ye niklā ke | As a result |
| On the one hand | ایک طرف | ek taraf | On one side, on the one hand |
| On the other hand | دوسری طرف | dūsrī taraf | On the other hand |
| The main reason is that | اس کی سب سے بڑی وجہ یہ ہے کہ | is kī sab se baṛī wajah ye hai ke | The biggest reason for this is that |
Example of an argument sequence
Topic: "Social media and teenagers"
- میری رائے میں سوشل میڈیا کے نوجوانوں پر گہرے اثرات پڑتے ہیں۔
- merī rāe mein social media ke nojawānon par gehre asrāt paṛte hain.
- In my opinion, social media has deep effects on teenagers.
- اس کی سب سے بڑی وجہ یہ ہے کہ اب زیادہ تر میل جول آن لائن ہوتا ہے۔
- is kī sab se baṛī wajah ye hai ke ab zyada tar mail-milāp online hotā hai.
- The biggest reason is that now most social interaction happens online.
- مثال کے طور پر، بہت سے طلبہ گھنٹوں موبائل پر رہتے ہیں۔
- misāl ke taur par, bohot se talabā ghaṇṭon mobile par rehte hain.
- For example, many students spend hours on their phones.
- اس کا نتیجہ یہ نکل سکتا ہے کہ وہ پڑھائی میں پیچھے رہ جائیں۔
- is kā natīja ye nikal saktā hai ke woh paṛhāī mein pīchhe reh jāẽ.
- The result can be that they fall behind in their studies.
Managing Time and Length
When you speak at length in Urdu, you must control how long each section is. A simple method is to divide your time into three equal parts.
Suppose you have 3 minutes. You can imagine a simple "equation" for time:
$$
T_{\text{total}} = T_{\text{intro}} + T_{\text{main}} + T_{\text{conclusion}}
$$
For 3 minutes:
- $T_{\text{intro}} \approx 0.5$ minute
- $T_{\text{main}} \approx 2$ minutes
- $T_{\text{conclusion}} \approx 0.5$ minute
Practical rule: Spend most of your time on 2 or 3 main points. Do not try to mention 6 or 7 points. Depth is better than quantity.
Example outline for a 3 minute talk
Topic: "Advantages of learning Urdu"
- Introduction (30 seconds)
- Greeting
- State topic
- Short roadmap
- Main part (2 minutes)
- Point 1: Cultural understanding, with example
- Point 2: Communication with Urdu speakers, with personal or imagined example
- Point 3: Professional or academic benefits, brief
- Conclusion (30 seconds)
- Summary of 3 points
- Final personal comment
- Thank the audience
Cohesion: Linking Your Ideas Smoothly
For extended speech, cohesion is essential. You already know basic conjunctions, so here the focus is on variety and smoothness.
Common linking phrases useful in presentations
| Meaning | Urdu (Nastaliq) | Roman Urdu |
|---|---|---|
| First / firstly | سب سے پہلے | sab se pehle |
| Then / next | اس کے بعد | is ke bād |
| After that | پھر | phir |
| In addition | اس کے علاوہ | is ke ilāwa |
| Moreover / furthermore | مزید یہ کہ | mazeed ye ke |
| On the one hand | ایک طرف | ek taraf |
| On the other hand | دوسری طرف | dūsrī taraf |
| However / but | لیکن | lekin |
| Although | اگرچہ | agarche |
| In short | مختصراً | mukhtasaran |
| In summary | خلاصہ یہ ہے کہ | khulāsa ye hai ke |
| Finally | آخر میں | ākhir mein |
Mini practice example
Connect these sentences with appropriate linkers.
- People use mobile phones a lot. They waste time.
- Online education is convenient. Some students feel lonely.
Possible answer in Urdu:
- آج کل لوگ موبائل فون بہت زیادہ استعمال کرتے ہیں، چنانچہ اکثر وقت ضائع ہو جاتا ہے۔
āj kal log mobile phone bohot zyada istimāl karte hain, chanānche aksar waqt zāe ho jātā hai. - آن لائن تعلیم بہت آسان ہے، لیکن کچھ طلبہ خود کو اکیلا محسوس کرتے ہیں۔
online taʿlīm bohot āsān hai, lekin kuch talabā khud ko akelā mahsūs karte hain.
Strategies for Speaking Fluently at Length
Fluency in a presentation is not only about grammar. It is also about strategies for continuing when you forget a word or need time to think.
Buying thinking time
Use "filler" expressions that sound natural in Urdu.
| Function | Urdu | Roman Urdu | English |
|---|---|---|---|
| Let me think | ذرا سوچنے دیں | zarā sochne dē̃ | Let me think |
| How should I say this | میں اسے کیسے کہوں | main ise kaise kahū̃ | How should I say this |
| One moment | ایک لمحہ | ek lamha | One moment |
| Actually | دراصل | dar asl | Actually |
| In fact | حقیقت میں | haqīqat mein | In fact |
| As I was saying | جیسا کہ میں عرض کر رہا تھا | jaisā ke main arz kar rahā thā | As I was saying |
Circumlocution: talking around unknown words
If you do not know the exact word, describe it.
Example:
You forget the word "pollution" (آلودگی).
You can say:
- وہ مسئلہ، جس میں ہوا صاف نہیں رہتی، گاڑیوں کا دھوا̃ وغیرہ۔
- woh masla, jis mein hawā sāf nahī̃ rehtī, gāṛiyõ kā dhuā̃ waghera.
- That problem where the air does not stay clean, the smoke from cars and so on.
Or:
- شہر کی فضا خراب ہو جانا، فیکٹریوں کے دھوئیں کی وجہ سے۔
- shehr kī fazā kharāb ho jānā, factoryõ ke dhuẽ kī wajah se.
- The atmosphere of the city becoming bad because of the smoke from factories.
This keeps your presentation moving even if your vocabulary is limited.
Tone, Politeness, and Audience Awareness
In Urdu, the way you address the audience is very important. For most presentation contexts at B2 level, you should use the polite plural form آپ.
Addressing the audience
| Function | Urdu | Roman Urdu | English |
|---|---|---|---|
| Addressing generally | محترم حاضرین | muhtaram hāzirīn | Respected audience |
| Ladies and gentlemen | خواتین و حضرات | khawātīn o hazrāt | Ladies and gentlemen |
| Dear students | عزیز طلبہ | azīz talabā | Dear students |
| Dear friends | عزیز دوستو | azīz dosto | Dear friends |
Polite requests and questions in a presentation
You may sometimes ask the audience to imagine something or to think about a question.
Examples:
- ذرا سوچیں، اگر انٹرنیٹ نہ ہوتا تو آپ کی زندگی کیسی ہوتی؟
zarā sochẽ, agar internet na hotā to āp kī zindagī kaisī hotī?
Just think, if there was no internet, what would your life be like? - میں آپ سے یہ سوال پوچھنا چاہوں گا کہ تعلیم آپ کے لیے کیوں اہم ہے؟
main āp se ye sawāl pūchna chāhū̃ gā ke taʿlīm āp ke liye kyū̃ aham hai?
I would like to ask you this question: why is education important for you?
Effective Conclusions
Your conclusion should not introduce completely new ideas. Its function is to remind the audience of what they heard and to leave a strong final impression.
Steps for a strong conclusion
- Signal that you are finishing.
- Summarize your main points.
- Give a final thought or recommendation.
- Thank the audience.
Useful conclusion phrases
| Function | Urdu | Roman Urdu | English |
|---|---|---|---|
| Signalling the end | آخر میں، میں یہ کہنا چاہوں گا کہ | ākhir mein, main ye kehna chāhū̃ gā ke | In the end, I would like to say that |
| In conclusion | نتیجتاً | natījatan | In conclusion |
| In short | مختصراً | mukhtasaran | In short |
| We can say that | ہم یہ کہہ سکتے ہیں کہ | ham ye keh saktē hain ke | We can say that |
| Thanking the audience | آپ سب کا بہت شکریہ | āp sab kā bohot shukriya | Thank you all very much |
| Ending very politely | اللہ آپ کو خوش رکھے | Allāh āp ko khush rakhe | May God keep you happy |
Example conclusion paragraph
- خلاصہ یہ ہے کہ، زبان سیکھنے کے نہ صرف تعلیمی فائدے ہیں بلکہ یہ ہمیں ایک دوسرے کے قریب بھی لاتی ہے۔ میری رائے میں اردو سیکھ کر ہم ایک پوری تہذیب کو بہتر طور پر سمجھ سکتے ہیں۔ آخر میں، میں صرف یہ کہنا چاہوں گا کہ اگر آپ موقع ملے تو ضرور اردو بولنے کی مشق کریں۔ آپ سب کا بہت شکریہ۔
Roman:
- khulāsa ye hai ke, zabān seekhne ke na sirf taʿlīmī fāide hain balki ye hamẽ ek dūsre ke qarīb bhī lātī hai. merī rāe mein Urdu seekh kar ham ek pūrī tahzīb ko behtar taur par samajh saktē hain. ākhir mein, main sirf ye kehna chāhū̃ gā ke agar āp ko mauqa mile to zarūr Urdu bolne kī mashq karẽ. āp sab kā bohot shukriya.
Sample Mini Presentation (Model)
Below is a short model presentation text. It is slightly simplified but shows structure and signposting.
Topic: "Why reading books is important"
Urdu:
السلام علیکم۔ آج میرا موضوع ہے "کتابیں پڑھنے کی اہمیت"۔ سب سے پہلے، میں آپ کو بتاؤں گا کہ کتابیں ہمیں کیا دیتی ہیں۔ پھر میں نوجوانوں کے بارے میں بات کروں گا، اور آخر میں مختصر سا خلاصہ پیش کروں گا۔
سب سے پہلے، کتابیں ہمارے علم میں اضافہ کرتی ہیں۔ جب ہم مختلف موضوعات پر کتابیں پڑھتے ہیں، تو ہمیں نئی معلومات ملتی ہیں۔ مثال کے طور پر، اگر کوئی تاریخ کی کتاب پڑھے، تو وہ صرف ماضی کے بارے میں نہیں سیکھتا بلکہ حال کو بھی بہتر سمجھ سکتا ہے۔
دوسرا نکتہ یہ ہے کہ کتابیں ہماری سوچ بدل سکتی ہیں۔ جب ہم کہانیاں پڑھتے ہیں تو ہمیں دوسرے لوگوں کے تجربات کا پتہ چلتا ہے۔ اس کے نتیجے میں ہم زیادہ برداشت اور سمجھ پیدا کر سکتے ہیں۔ اپنی زندگی سے مثال دوں تو، میں نے جب ایک ناول پڑھا تو مجھے احساس ہوا کہ غریب لوگوں کی مشکلات کیا ہوتی ہیں۔
تیسری بات یہ ہے کہ کتابیں ہماری زبان کو مضبوط بناتی ہیں۔ جو لوگ زیادہ پڑھتے ہیں، وہ بہتر طریقے سے لکھ اور بول سکتے ہیں۔ اس کے علاوہ، وہ دوسروں کے ساتھ زیادہ مؤثر انداز میں گفتگو کر سکتے ہیں۔
مختصراً، ہم یہ کہہ سکتے ہیں کہ کتابیں علم، سوچ اور زبان تینوں کے لیے ضروری ہیں۔ میری رائے میں، ہر نوجوان کو روزانہ تھوڑا وقت ضرور کتاب کے لیے نکالنا چاہیے۔ آپ سب کا بہت شکریہ۔
Roman:
assalāmu ʿalaikum. āj merā mawzū hai "kitābẽ paṛhne kī ahmiyat". sab se pehle, main āp ko batāū̃ gā ke kitābẽ hamẽ kyā detī hain. phir main nojawānõ ke bāre mein bāt karū̃ gā, aur ākhir mein mukhtasar sā khulāsa pesh karū̃ gā.
sab se pehle, kitābẽ hamāre ʿilm mein izāfa kartī hain. jab ham mukhtalif mawzūʿāt par kitābẽ paṛhte hain, to hamẽ nī mālūmāt miltī hain. misāl ke taur par, agar koī tārīkh kī kitāb paṛhe, to woh sirf māzī ke bāre mein nahī̃ seekhtā balki hāl ko bhī behtar samajh saktā hai.
dūsrā nukta ye hai ke kitābẽ hamārī soch badal saktī haĩ. jab ham kahāniyā̃ paṛhte hain to hamẽ dūsre logõ ke tajurbe kā pata chaltā hai. is ke natīje mein ham zyada bardāshat aur samajh paidā kar saktē hain. apnī zindagī se misāl dū̃ to, main ne jab ek nāwal paṛhā to mujhe ehsaas huā ke gharīb logõ kī mushkilāt kyā hotī haĩ.
tīsri bāt ye hai ke kitābẽ hamārī zabān ko mazbūt banātī haĩ. jo log zyada paṛhte hain, woh behtar tarīqe se likh aur bol saktē hain. is ke ilāwa, woh dūsrõ ke sāth zyada moʾassar andāz mein guftagū kar saktē hain.
mukhtasaran, ham ye keh saktē hain ke kitābẽ ʿilm, soch aur zabān tīnō̃ ke liye zarūrī haĩ. merī rāe mein, har nojawān ko rozāna thoṛā waqt zarūr kitāb ke liye nikālnā chāhiye. āp sab kā bohot shukriya.
Practice Ideas
To really learn presentation skills, you must practice speaking, not just reading.
Here are some practice tasks:
- One-minute monologues
Choose a simple topic like "My favorite city" and speak for 60 seconds using at least three signposting phrases: سب سے پہلے, اس کے بعد, آخر میں. - Expand a paragraph to a presentation
Take a short paragraph you wrote before and turn it into a 3-part talk with an introduction and conclusion. - Record and analyze
Record yourself giving a 3 minute talk. Listen and write down which linking words you used. Then try again and add two or three new ones. - Use a fixed template
Always start with a memorized opening and ending so you feel confident, and vary only the middle content.
Vocabulary List for This Chapter
Below is a list of useful presentation-related vocabulary and phrases introduced or emphasized in this chapter.
| Urdu (Nastaliq) | Roman Urdu | Part of speech / type | English meaning |
|---|---|---|---|
| تقریر | taqrīr | noun | speech, address |
| موضوع | mawzū | noun | topic, subject |
| حاضرین | hāzirīn | noun plural | audience |
| محترم | muhtaram | adjective | respected, honorable |
| خواتین و حضرات | khawātīn o hazrāt | phrase | ladies and gentlemen |
| خلاصہ | khulāsa | noun | summary |
| نتیجہ | natīja | noun | result |
| نتیجتاً | natījatan | adverb | as a result, in conclusion |
| پس منظر | pas-e-manzar | noun | background (context) |
| پہلو | pehlu | noun | aspect, side |
| نکتہ | nukta | noun | point (idea) |
| مثال | misāl | noun | example |
| ذاتی طور پر | zātī taur par | phrase | personally |
| رائے | rāe | noun | opinion |
| میرا مطلب یہ ہے کہ | merā matlab ye hai ke | phrase | what I mean is that |
| دوسرے لفظوں میں | dūsre lafzon mein | phrase | in other words |
| آسان لفظوں میں | āsān lafzon mein | phrase | in simple words |
| اس کے علاوہ | is ke ilāwa | linker | in addition, besides this |
| مزید یہ کہ | mazeed ye ke | linker | moreover, furthermore |
| مختصراً | mukhtasaran | linker / adverb | in short, briefly |
| چنانچہ | chanānche | linker | therefore, thus |
| اس لیے | is liye | linker | so, therefore |
| ایک طرف | ek taraf | linker | on one hand |
| دوسری طرف | dūsrī taraf | linker | on the other hand |
| سب سے پہلے | sab se pehle | linker | first of all |
| اس کے بعد | is ke bād | linker | after that, then |
| آخر میں | ākhir mein | linker | finally, in the end |
| دراصل | dar asl | adverb | actually |
| حقیقت میں | haqīqat mein | adverb | in fact |
| لہجہ | lehja | noun | tone (of speech) |
| مؤثر | moʾassar | adjective | effective |
| خریدِ وقت (فiller) | waqt ḳharīdna (filler) | concept | buying time (filler speaking) |
| بدیہی تقریر | badīhī taqrīr | noun | impromptu speech |
| سامعین | sāmiʿīn | noun plural | listeners, audience |
| جاری رکھنا | jārī rakhna | verb phrase | to continue |
| تقسیم کرنا | taqseem karna | verb phrase | to divide, to split |
| زور دینا | zor dena | verb phrase | to emphasize |
| اہمیت | ahmiyat | noun | importance |
| مشق | mashq | noun | practice |
| پیش کرنا | pesh karna | verb phrase | to present, to put forward |
| اختتام | ikhtitām | noun | ending, conclusion |
| خود اعتمادی | khud iʿtimādī | noun | self-confidence |
Use this vocabulary actively in your own short talks so that the words become natural and automatic.