Table of Contents
Understanding Adjectives in Urdu
In this chapter you will learn how Urdu adjectives work, and how they change according to gender and number. You will see how a small change at the end of an adjective can change its form to match the noun.
We will focus only on the basic agreement patterns that beginners need, with many examples that you can copy and adapt.
What is an Adjective in Urdu?
An adjective is a word that describes a noun, for example:
- big house
- small car
- good boy
- beautiful girl
In Urdu, adjectives also describe nouns, and they usually come before the noun:
- بڑا گھر
baṛa ghar
“big house” - چھوٹی گاڑی
choṭī gāṛī
“small car” - اچھا لڑکا
achchā laṛkā
“good boy” - اچھی لڑکی
achchī laṛkī
“good girl”
You can already see something important. The endings of the adjectives are changing:
- بڑا, بڑی, بڑے
baṛa, baṛī, baṛe - اچھا, اچھی, اچھے
achchā, achchī, achchē
These changes are the heart of adjective agreement.
Two Main Types of Adjectives
For beginners, it is very useful to divide Urdu adjectives into two broad types.
1. Variable adjectives
These adjectives change their ending to agree with the noun in gender and number.
Common patterns:
- masculine singular: often ends in ا -ā
- feminine singular: often ends in ی -ī
- plural (for both masculine and mixed groups): often ends in ے -e
Examples:
| Masculine singular | Feminine singular | Plural (m.+mixed) | Meaning |
|---|---|---|---|
| اچھا achchā | اچھی achchī | اچھے achchē | good |
| بڑا baṛā | بڑی baṛī | بڑے baṛe | big |
| چھوٹا choṭā | چھوٹی choṭī | چھوٹے choṭe | small |
| لمبا lambā | لمبی lambī | لمبے lambe | tall, long |
| نیا nayā | نئی nayī | نئے naye | new |
You will practice these in detail below.
2. Invariable adjectives
These adjectives do not change. The same form is used with masculine, feminine, singular, and plural nouns.
Common invariable adjectives:
| Adjective (same for all) | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| بڑا سا | baṛā sā | kind of big / somewhat big |
| اچھا خاصا | achchā khāsā | quite good / considerable |
| ہرا | harā | green (often variable in speech, but beginners can treat it as fixed with some nouns) |
| گلابی | gulābī | pink |
| برا | burā | bad (often behaves as variable, but here we focus more on the basic variable pattern above) |
| زرد | zard | yellow |
| خوبصورت | khūbsūrat | beautiful |
| مہنگا | mehangā | expensive (can vary, but many learners first meet it as a fixed phrase like مہنگا سامان) |
| سستا | sastā | cheap (same note as above) |
For this chapter, focus on the classic variable pattern (ا / ی / ے) and understand that some adjectives do not or do not always follow it at this level.
Gender and Adjective Endings
You already know that Urdu has masculine and feminine nouns. Here we see what that means for adjectives.
Basic pattern with masculine singular nouns
With a masculine singular noun, many adjectives end in ا -ā.
Examples:
| Urdu phrase | Transliteration | Translation |
|---|---|---|
| اچھا لڑکا | achchā laṛkā | good boy |
| بڑا کمرہ | baṛā kamrā | big room |
| نیا دوست | nayā dost | new friend (m.) |
| لمبا درخت | lambā darakht | tall tree |
| چھوٹا گھر | choṭā ghar | small house |
Notice the pattern:
- اچھا, بڑا, نیا, لمبا, چھوٹا all end in -ā for masculine singular.
Basic pattern with feminine singular nouns
With a feminine singular noun, the same adjectives often end in ی -ī.
Examples:
| Urdu phrase | Transliteration | Translation |
|---|---|---|
| اچھی لڑکی | achchī laṛkī | good girl |
| بڑی میز | baṛī mīz | big table |
| نئی کتاب | nayī kitāb | new book |
| لمبی سڑک | lambī saṛak | long road |
| چھوٹی گاڑی | choṭī gāṛī | small car |
RULE:
If an adjective ends in ا -ā in the masculine singular, it usually changes to ی -ī to agree with a feminine singular noun.
Remembering common gender patterns of nouns
You will study gender separately, but some very common patterns help here:
| Ending of noun | Typical gender | Example |
|---|---|---|
| ـا / ا -ā | masculine | لڑکا laṛkā |
| ـی / ى -ī | feminine | لڑکی laṛkī |
| many others | must be memorized | کتاب kitāb (f.), کمرہ kamrā (m.), دوست dost (m/f) |
When you know the gender of the noun, you can choose the correct adjective ending.
Plural Nouns and Adjective Agreement
Now add number. Nouns can be singular or plural. Adjectives must agree with both gender and number.
Plural with masculine nouns
With masculine plural nouns, the adjective usually ends in ے -e.
First, see some masculine plural nouns:
| Singular (m.) | Plural (m.) | Meaning |
|---|---|---|
| لڑکا laṛkā | لڑکے laṛke | boy, boys |
| دوست dost | دوست dost (no change) | friend(s) |
| طالب علم tālib-e-ilm | طلبہ ṭullabā | student, students |
Now combine them with adjectives:
| Masculine plural phrase | Transliteration | Translation |
|---|---|---|
| اچھے لڑکے | achchē laṛke | good boys |
| بڑے کمرے | baṛe kamre | big rooms |
| نئے دوست | naye dost | new friends (m.) |
| لمبے درخت | lambe darakht | tall trees |
| چھوٹے گھر | choṭe ghar | small houses |
Again, all adjectives end in ے -e.
Plural with feminine nouns
For feminine plural, the situation is easier. Many feminine plural nouns end in یں -ẽ, but the adjective usually stays in the feminine form ending in ی -ī.
Examples:
| Singular (f.) | Plural (f.) | Meaning |
|---|---|---|
| لڑکی laṛkī | لڑکیاں laṛkiyā̃ | girl, girls |
| کتاب kitāb | کتابیں kitābẽ | book, books |
| گاڑی gāṛī | گاڑیاں gāṛiyā̃ | car, cars |
| کرسی kursī | کرسیاں kursiyā̃ | chair, chairs |
Now add adjectives:
| Feminine plural phrase | Transliteration | Translation |
|---|---|---|
| اچھی لڑکیاں | achchī laṛkiyā̃ | good girls |
| بڑی کتابیں | baṛī kitābẽ | big books |
| نئی گاڑیاں | nayī gāṛiyā̃ | new cars |
| لمبی کرسیاں | lambī kursiyā̃ | long / tall chairs |
| چھوٹی بوتلیں | choṭī botlē̃ | small bottles |
Notice:
RULE:
For feminine plural nouns, common adjectives that follow the -ā / -ī / -e pattern usually keep the feminine form ending in ی -ī.
Summary Table of Agreement Patterns
Here is a compact overview of the most common pattern for variable adjectives:
| Noun type | Typical noun example | Adjective ending | Example phrase | Meaning |
|---|---|---|---|---|
| Masculine singular | لڑکا laṛkā | ا -ā | اچھا لڑکا achchā laṛkā | good boy |
| Feminine singular | لڑکی laṛkī | ی -ī | اچھی لڑکی achchī laṛkī | good girl |
| Masculine plural | لڑکے laṛke | ے -e | اچھے لڑکے achchē laṛke | good boys |
| Feminine plural | لڑکیاں laṛkiyā̃ | ی -ī | اچھی لڑکیاں achchī laṛkiyā̃ | good girls |
This is the basic model you should practice until it feels automatic.
Adjectives with Nouns You Already Know
It is useful to combine adjectives with common vocabulary you may already have or will soon learn: family members, objects in a house, and people.
Family members
Assume these genders:
- باپ bāp father (m.)
- ماں mā̃ mother (f.)
- بیٹا beṭā son (m.)
- بیٹی beṭī daughter (f.)
- بھائی bhāī brother (m.)
- بہن behan sister (f.)
Now build phrases:
| Urdu phrase | Transliteration | Translation |
|---|---|---|
| اچھا باپ | achchā bāp | good father |
| اچھی ماں | achchī mā̃ | good mother |
| نیا بیٹا | nayā beṭā | new son (context: newborn) |
| نئی بیٹی | nayī beṭī | new daughter |
| بڑا بھائی | baṛā bhāī | big / older brother |
| بڑی بہن | baṛī behan | big / older sister |
| اچھے بھائی | achchē bhāī | good brothers |
| اچھی بہنیں | achchī behnẽ | good sisters |
Objects and places
Some common nouns and their gender:
| Noun | Gender | Meaning |
|---|---|---|
| گھر | m. | house |
| کمرہ | m. | room |
| میز | f. | table |
| کرسی | f. | chair |
| باغ | m. | garden |
| گلی | f. | street / lane |
Now add adjectives:
| Urdu phrase | Transliteration | Translation |
|---|---|---|
| بڑا گھر | baṛā ghar | big house |
| چھوٹا کمرہ | choṭā kamrā | small room |
| نئی میز | nayī mīz | new table |
| پرانی کرسی | purānī kursī | old chair |
| خوبصورت باغ | khūbsūrat bāgh | beautiful garden |
| لمبی گلی | lambī galī | long lane / street |
| بڑے باغ | baṛe bāgh | big gardens |
| پرانی کرسیاں | purānī kursiyā̃ | old chairs |
Note that خوبصورت khūbsūrat does not change here. It stays the same form.
Adjective Position in the Sentence
Adjectives usually stand directly before the noun they describe.
Basic pattern:
$$
\text{[adjective]} + \text{[noun]}
$$
Later you will also see structures like:
- گھر بڑا ہے
ghar baṛā hai
“The house is big.”
Here بڑا comes after گھر, in the predicate. For this chapter, concentrate on the attributive use, the adjective before the noun:
- بڑا گھر baṛā ghar
- اچھی کتاب achchī kitāb
You can put multiple adjectives before one noun:
- بڑی اچھی کتاب
baṛī achchī kitāb
“a very good book / such a good book” - نیا بڑا گھر
nayā baṛā ghar
“a new big house”
Both adjectives must agree with the noun.
Common Variable Adjectives and Their Forms
Here is a list of useful variable adjectives in all three main forms:
| Meaning | Masc. sg. | Fem. sg. | Masc. pl. |
|---|---|---|---|
| good | اچھا achchā | اچھی achchī | اچھے achchē |
| big | بڑا baṛā | بڑی baṛī | بڑے baṛe |
| small | چھوٹا choṭā | چھوٹی choṭī | چھوٹے choṭe |
| new | نیا nayā | نئی nayī | نئے naye |
| old | پرانا purānā | پرانی purānī | پرانے purāne |
| long / tall | لمبا lambā | لمبی lambī | لمبے lambe |
| short | چھوٹا choṭā | چھوٹی choṭī | چھوٹے choṭe |
| cheap | سستا sastā | سستی sastī | سستے saste |
| expensive | مہنگا mehangā | مہنگی mehangī | مہنگے mehnge |
| clean | صاف sāf | صاف sāf | صاف sāf |
| dirty | گندا gandā | گندی gandī | گندے gande |
Notice صاف sāf does not change, but others follow the pattern.
Practice combining them with nouns:
- سستا کمرہ sastā kamrā cheap room
- سستی کتاب sastī kitāb cheap book
- سستے کمرے saste kamre cheap rooms
- سستی کتابیں sastī kitābẽ cheap books
- مہنگا ہوٹل mehangā hoṭal expensive hotel
- مہنگی گاڑی mehangī gāṛī expensive car
- مہنگے ہوٹل mehnge hoṭal expensive hotels
- مہنگی گاڑیاں mehangī gāṛiyā̃ expensive cars
Adjectives with People: Describing Appearance and Personality
These basic adjectives are very useful when talking about people.
Some adjectives:
| Meaning | Masc. sg. | Fem. sg. | Masc. pl. |
|---|---|---|---|
| tall | لمبا lambā | لمبی lambī | لمبے lambe |
| short (height) | چھوٹا choṭā | چھوٹی choṭī | چھوٹے choṭe |
| fat | موٹا moṭā | موٹی moṭī | موٹے moṭe |
| thin / slim | پتلا patlā | پتلی patlī | پتلے patle |
| beautiful | خوبصورت khūbsūrat | خوبصورت khūbsūrat | خوبصورت khūbsūrat |
| smart / clever | ہوشیار hoshyār | ہوشیار hoshyār | ہوشیار hoshyār |
| lazy | سست sust | سست sust | سست sust |
| active | چست chust | چست chust | چست chust |
Examples:
| Urdu sentence | Transliteration | Translation |
|---|---|---|
| لمبا لڑکا | lambā laṛkā | tall boy |
| لمبی لڑکی | lambī laṛkī | tall girl |
| موٹا آدمی | moṭā ādmī | fat man |
| موٹی عورت | moṭī aurat | fat woman |
| پتلا لڑکا | patlā laṛkā | thin boy |
| پتلی لڑکی | patlī laṛkī | thin girl |
| خوبصورت لڑکی | khūbsūrat laṛkī | beautiful girl |
| ہوشیار طالب علم | hoshyār tālib-e-ilm | clever student |
| سست لڑکے | sust laṛke | lazy boys |
| چست لڑکیاں | chust laṛkiyā̃ | active girls |
Notice again that some adjectives, like خوبصورت and ہوشیار, do not change form with gender or number.
Combining Quantity Words and Adjectives
You can use words of quantity together with adjectives. At this level, keep the structure simple:
$$
\text{[quantity word]} + \text{[adjective]} + \text{[noun]}
$$
Some useful quantity words:
| Urdu | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| بہت | bahut | very / a lot |
| کچھ | kuchh | some |
| تھوڑے / تھوڑی | thoṛe / thoṛī | a few / a little |
Examples:
- بہت اچھا لڑکا
bahut achchā laṛkā
“a very good boy” - بہت اچھی لڑکی
bahut achchī laṛkī
“a very good girl” - بہت بڑے گھر
bahut baṛe ghar
“very big houses” - کچھ نئی کتابیں
kuchh nayī kitābẽ
“some new books”
Here only the adjective changes with gender and number, not the quantity word بہت bahut.
Practice Patterns
To help your memory, practice this pattern with different adjectives and nouns:
- Start with masculine singular:
- اچھا دوست achchā dost good (male) friend
- بڑا گھر baṛā ghar big house
- Change to feminine singular:
- اچھی دوست achchī dost good (female) friend
- بڑی گاڑی baṛī gāṛī big car
- Change to masculine plural:
- اچھے دوست achchē dost good friends (m./mixed)
- بڑے گھر baṛe ghar big houses
- Change to feminine plural:
- اچھی سہیلیاں achchī sahēliyā̃ good (female) friends
- بڑی گاڑیاں baṛī gāṛiyā̃ big cars
Repeat with other adjectives: نیا / نئی / نئے, چھوٹا / چھوٹی / چھوٹے, پرانا / پرانی / پرانے, etc.
Short Drills (Mentally or on Paper)
You can test yourself by converting one phrase into others:
- Start:
بڑا کمرہ baṛā kamrā big room (m. sg.) - feminine singular: بڑی ___?
→ بڑی کرسی baṛī kursī “big chair” - masculine plural: بڑے ___?
→ بڑے کمرے baṛe kamre “big rooms” - feminine plural: بڑی ___?
→ بڑی کرسیاں baṛī kursiyā̃ “big chairs” - Start:
نیا دوست nayā dost new (male) friend - feminine singular: نئی دوست nayī dost new (female) friend
- masculine plural: نئے دوست naye dost new friends (m./mixed)
- feminine plural: نئی سہیلیاں nayī sahēliyā̃ new (female) friends
You do not need to say these sentences aloud perfectly; just thinking through the changes helps you learn the patterns.
Key Points to Remember
- Many common Urdu adjectives follow this pattern:
- Masculine singular: ا -ā
- Feminine singular: ی -ī
- Masculine plural: ے -e
- For feminine plural nouns, these adjectives usually stay in the feminine form -ī.
- Adjectives normally come before the noun they describe when directly attached to a noun.
- Some adjectives do not change with gender and number, for example: خوبصورت, صاف, ہوشیار.
If you keep these four points in mind and practice with many nouns, agreement will become natural.
Vocabulary List for This Chapter
Below is a list of useful new words that appeared in this chapter. Some may repeat from other chapters, but here you see them together.
| Urdu | Transliteration | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
| اچھا / اچھی / اچھے | achchā / achchī / achchē | adj. | good |
| بڑا / بڑی / بڑے | baṛā / baṛī / baṛe | adj. | big, elder |
| چھوٹا / چھوٹی / چھوٹے | choṭā / choṭī / choṭe | adj. | small, short |
| نیا / نئی / نئے | nayā / nayī / naye | adj. | new |
| پرانا / پرانی / پرانے | purānā / purānī / purāne | adj. | old (not new) |
| لمبا / لمبی / لمبے | lambā / lambī / lambe | adj. | tall, long |
| موٹا / موٹی / موٹے | moṭā / moṭī / moṭe | adj. | fat, thick |
| پتلا / پتلی / پتلے | patlā / patlī / patle | adj. | thin, slim |
| سستا / سستی / سستے | sastā / sastī / saste | adj. | cheap |
| مہنگا / مہنگی / مہنگے | mehangā / mehangī / mehnge | adj. | expensive |
| خوبصورت | khūbsūrat | adj. | beautiful |
| صاف | sāf | adj. | clean |
| گندا / گندی / گندے | gandā / gandī / gande | adj. | dirty |
| سست | sust | adj. | lazy |
| چست | chust | adj. | active, energetic |
| ہوشیار | hoshyār | adj. | smart, clever |
| باپ | bāp | noun (m.) | father |
| ماں | mā̃ | noun (f.) | mother |
| بیٹا | beṭā | noun (m.) | son |
| بیٹی | beṭī | noun (f.) | daughter |
| بھائی | bhāī | noun (m.) | brother |
| بہن | behan | noun (f.) | sister |
| لڑکا | laṛkā | noun (m.) | boy |
| لڑکی | laṛkī | noun (f.) | girl |
| دوست | dost | noun (m./f.) | friend |
| سہیلی | sahēlī | noun (f.) | (female) friend |
| گھر | ghar | noun (m.) | house |
| کمرہ | kamrā | noun (m.) | room |
| میز | mīz | noun (f.) | table |
| کرسی | kursī | noun (f.) | chair |
| باغ | bāgh | noun (m.) | garden |
| گلی | galī | noun (f.) | lane, small street |
| کتاب | kitāb | noun (f.) | book |
| گاڑی | gāṛī | noun (f.) | car |
| بوتل | boṭal | noun (f.) | bottle |
| بہت | bahut | adv. | very, much, a lot |
| کچھ | kuchh | pron./adv. | some, a little |
Use these words to create your own short noun phrases with adjectives, and always check the endings against the gender and number of the noun.