Kahibaro
Discord Login Register

2.6.1 Ordering food

Eating Out in Urdu: Ordering Food

In this chapter you learn how to order food and drinks in simple Urdu when you are in a restaurant, café, or street stall. You already know basic greetings and polite expressions, so now you will combine them with food vocabulary and some useful patterns.


Typical Restaurant Situation in Urdu

In many Urdu speaking places, the interaction in a small restaurant or café is simple and friendly. You will usually talk to:

A very common first line from the waiter is:

Or a slightly more formal version:

Both mean: “What will you take?” or “What would you like?”

Your job is then to say what you want, how many, and maybe how spicy etc.


Key Ordering Pattern: “I want …”

For beginners, one very useful pattern is:

This is polite in a restaurant context. You can add ایک ēk “one” or other numbers before the item.

Examples:

Important pattern:
مجھے + [number] + [food / drink] + چاہیے
Mujhē + [number] + [food / drink] + chāhiye
= “I would like / I need [number] [item].”

You can omit the number if you do not need it:

Polite Requests: “Please give me …”

Another very common pattern is to use the verb دینا dēnā “to give”. In restaurants people usually say:

You can put the number first:

This is short, polite, and very useful.

You can also add براہِ کرم barāhē karam or مہربانی کر کے mehrbānī karkē for “please”, but in daily restaurant speech they are often not needed when you already use دیجیے.


Using “I will take …” for ordering

You can also use the verb لینا lēnā “to take” for ordering, especially when you are deciding from a menu.

Pattern:

Meaning: “I will take [number] [item].”

Examples:

This sounds natural when you are ordering directly from a menu.


Asking for the Menu

In some places there is no written menu, but if there is, you can ask:

More politely:

Or:

When there is no menu, you can ask what is available.


Asking “What do you have?”

A simple pattern to ask what is available:

In restaurants you will mostly ask “What is there to eat?” or “What is there to drink?”

Common questions:

Possible answers from the waiter:

You can then choose and order using the patterns from above.


Useful Food and Drink Items for Ordering

Here are some very common items you might see or want to say.

Drinks

Urdu (script)TransliterationMeaning
چائےchāytea
دودھ والی چائےdūdh vālī chāytea with milk
کافیkāfīcoffee
پانیpānīwater
منرل واٹرminral vāṭarmineral water
جوسjūṣ / jōsjuice
لسیlassīyogurt drink
سافٹ ڈرنکsāfṭ ḍrinksoft drink / soda

Example sentences:

Basic Foods

Urdu (script)TransliterationMeaning
روٹیroṭīflatbread / roti
نانnānnaan bread
دالdāllentil curry
چاولchāvalrice
پلاوpulāospiced rice (pulao)
بریانیbiryānībiryani
چکنchikanchicken
کبابkabābkebab
حلیمhalīmhaleem
سبزیsabzīvegetable dish
سالنsālancurry / gravy dish
سوپsūpsoup

Example orders:

Saying “And”, “With”, and “Without”

You often need to add side items or say “with” or “without” something.

“And”

To connect items use:

Examples:

“With”

For simple restaurant phrases, you can use:

Examples:

“Without”

To say “without” use:

Examples:

Choosing Spiciness and Taste

In Urdu speaking regions many dishes are spicy. You can ask for less spice or tell your preference.

Useful words:

Urdu (script)TransliterationMeaning
تیزtējspicy / hot
کمkamless
زیادہziyādāmore / very
نمکnamaksalt
مرچmirchchili / pepper

Patterns:

Example dialogues:

Customer: چکن کم مرچ کے ساتھ بنائیں۔
Chikan kam mirch kē sāth banāẽ.
“Make the chicken with less chili.”

Waiter: جی، کم مرچ رکھیں گے۔
Jī, kam mirch rakhẽ gē.
“Yes, we will keep it less spicy.”


Asking for Recommendations

You can let the waiter suggest something.

Common questions:

Possible answers:

You can then answer:

“Okay, then I will take biryani.”


Ordering Quantities and Portions

Often you need to say how many pieces or how much of something you want.

Numbers with Items

You already know basic numbers, so here are examples with food:

Pattern with دیجیے:

Examples:

Saying “Some” and “A little”

Sometimes you do not need an exact number.

Useful words:

Urdu (script)TransliterationMeaning
تھوڑاthoṛāa little (m.)
تھوڑیthoṛīa little (f.)
کچھkuchchsome

Examples:

Checking and Repeating the Order

To avoid confusion, the waiter may repeat your order. You can also ask the waiter to repeat.

Useful expressions:

Waiter might say:

You can answer:

If there is a mistake:

Getting the Bill and Paying

After you finish eating, you will usually ask for the bill.

Useful phrases:

If you want to ask how much it is:

The waiter might say:

You can respond:

Mini Dialogues for Practice

Dialogue 1: Simple Tea Order

Waiter:
جی، کیا لیں گے؟
Jī, kyā lẽ gē?
“What will you take?”

Customer (man):
مجھے ایک چائے چاہیے۔
Mujhē ēk chāy chāhiye.
“I would like one tea.”

Waiter:
چینی کے ساتھ یا بغیر چینی کے؟
Chīnī kē sāth yā baghair chīnī kē?
“With sugar or without sugar?”

Customer:
کم چینی کے ساتھ۔
Kam chīnī kē sāth.
“With little sugar.”


Dialogue 2: Lunch Order with Questions

Waiter:
جی، کھانے میں کیا لیں گے؟
Jī, khānē mē̃ kyā lẽ gē?
“What will you have to eat?”

Customer (woman):
کھانے میں کیا ہے؟
Khānē mē̃ kyā hai?
“What is there to eat?”

Waiter:
دال، چکن، پلاو اور سبزی ہے۔
Dāl, chikan, pulāo aur sabzī hai.
“There is lentil curry, chicken, pulao, and vegetables.”

Customer:
آپ کیا ریکمنڈ کریں گے؟
Āp kyā rikmand karẽ gē?
“What will you recommend?”

Waiter:
آج پلاو بہت اچھا ہے۔
Āj pulāo bahut achchā hai.
“Today the pulao is very good.”

Customer:
ٹھیک ہے، مجھے ایک پلاو اور دو نان چاہیے۔
Ṭhīk hai, mujhē ēk pulāo aur do nān chāhiye.
“Okay, I would like one pulao and two naan.”

Waiter:
چائے بھی لیں گی؟
Chāy bhī lẽ gī?
“Will you also take tea?”

Customer:
ہاں، ایک چائے دو۔
Hā̃, ēk chāy do.
“Yes, give one tea.”


Dialogue 3: Asking for the Bill

Customer:
ویٹر صاحب، بل دیجیے۔
Vēṭar sāḥib, bil dījiē.
“Waiter, the bill please.”

Waiter:
جی، ابھی لاتا ہوں۔
Jī, ab hī lātā hū̃.
“Yes, I will bring it right now.”

(After a moment)

Waiter:
کل تین سو روپے ہوئے۔
Kal tīn sō rupē huē.
“The total is 300 rupees.”

Customer:
یہ لیجیے، چار سو۔ باقی رکھ لیجیے۔
Yē lījiē, chār sō. Bāqī rakh lījiē.
“Here you are, 400. Keep the change.”


New Vocabulary from this Chapter

Urdu (script)TransliterationMeaning
ویٹرvēṭarwaiter (male)
ویٹریسvēṭriswaitress (female)
مینیو / مینیوmēnyūmenu
آرڈرārḍarorder (noun)
دیجیےdījiēplease give
لیجیےlījiēplease take / here you are
مجھےmujhēto me / I (as indirect object)
چاہیےchāhiyeis needed / is wanted
کھانے میںkhānē mē̃to eat / in food
پینے کے لیےpīnē kē liēto drink
کے ساتھkē sāthwith
بغیرbaghairwithout
تھوڑا / تھوڑیthoṛā / thoṛīa little
کچھkuchchsome
تیزtējspicy / hot
کمkamless
زیادہziyādāmore / very
نمکnamaksalt
مرچmirchchili / pepper
خاصkhāsspecial
ریکمنڈ کرناrikmand karnāto recommend
حسابḥisābaccount / bill
بلbilbill
پیسےpaisēmoney
کلkal (here)total
باقیbāqīremaining / change
روٹیroṭīroti, flatbread
نانnānnaan bread
دالdāllentil curry
چاولchāvalrice
پلاوpulāopulao
بریانیbiryānībiryani
سبزیsabzīvegetable dish
سالنsālancurry / gravy dish
کبابkabābkebab
سوپsūpsoup
لسیlassīlassi (yogurt drink)
منرل واٹرminral vāṭarmineral water
سافٹ ڈرنکsāfṭ ḍrinksoft drink / soda
چائےchāytea
کافیkāfīcoffee
بسکٹbiskitbiscuit / cookie

Use these patterns and words to practice your own restaurant dialogues, and try to say your usual order in Urdu using the structures from this chapter.

Views: 5

Comments

Please login to add a comment.

Don't have an account? Register now!