Kahibaro
Discord Login Register

4.3 Subjunctive and Conditional Mood

Table of Contents

Overview of Subjunctive and Conditional Mood in Urdu

In upper intermediate Urdu, you start talking not only about what is happening, but also about what might, should, or could happen. For this you need two important tools in Urdu grammar: the subjunctive and the conditional.

In this chapter we will focus on how these moods are formed and used, with many practical patterns and examples.


1. What the Subjunctive and Conditional Are Used For

Urdu uses special verb forms and structures to talk about:

In English these often involve “would, should, could, might, if, unless, so that, in order to” and similar expressions. Urdu expresses the same ideas with a mixture of:

2. Core Subjunctive Verb Forms

2.1 Present-type subjunctive endings

For many verbs, the subjunctive looks like the present tense stem plus endings. These forms are very common after “if,” “so that,” “lest,” “whether,” and in commands that are polite or indirect.

Here we will look at two very frequent verbs: ہونا “to be” and کرنا “to do”.

Subjunctive of ہونا “to be”
Person / NumberFormTypical English meaning (approximate)
Iمیں ہوںthat I be / that I am
You (informal)تم ہوthat you be
You (polite)آپ ہوںthat you be (polite / plural)
He / she / itوہ ہوthat he / she / it be
Weہم ہوںthat we be
Theyوہ ہوںthat they be

Examples:

Here ہو / ہوں is not simple present “is/are” (which is ہے / ہیں). It is a special form for wishes, conditions, and similar meanings.

Subjunctive of کرنا “to do”

The stem is کر.

Person / NumberFormTranslation hint
Iمیں کروںthat I do / should do
You (informal)تم کروthat you do
You (polite)آپ کریںthat you do (polite)
He / she / itوہ کرےthat he / she / it do
Weہم کریںthat we do
Theyوہ کریںthat they do

Examples:

Key rule:
Subjunctive forms often follow words like اگر “if”, کہ “that”, تاکہ “so that”, چاہنا “to want”, and are used for non-factual or not-yet-true situations.


3. Subjunctive in Common Constructions

3.1 After “so that”: تاکہ

To express purpose or intention, Urdu uses تاکہ “so that / in order that” followed by subjunctive.

Pattern:

Main clause (reason) + تاکہ + subordinate clause (subjunctive)

Examples:

Here کروں، سکیں، پہنچیں are subjunctive forms following تاکہ.

3.2 After “so that not / lest”: کہیں … نہ / تاکہ … نہ

To express a negative purpose or fear, Urdu often uses کہیں and نہ with the subjunctive.

Examples:

3.3 After “whether / if” in indirect questions

Urdu often uses کہ or کیا without changing the verb too much, but a subjunctive flavor appears especially when the outcome is uncertain or wished.

Examples:

Here ہو expresses an uncertain future event.


4. Subjunctive in Wishes, Prayers, and Formal Style

Urdu expresses wishes, blessings, and formal prayers with the subjunctive, often with expressions like خدا کرے، اللہ کرے، کاش، لیجیے، فرماییے and others.

4.1 Expressions with “may …”: خدا کرے / اللہ کرے

Pattern:

خدا کرے / اللہ کرے + subjunctive

Examples:

4.2 Expressions with “I wish / if only”: کاش

کاش introduces a wish that is often unreal or difficult.

Examples:

Here the subjunctive signals something desired, not a real fact.


5. Basic Conditional Sentences with اگر

The conditional mood is strongly linked to sentences with اگر “if”. Urdu has several conditional patterns, depending on whether the situation is real, probable, hypothetical, or unreal.

5.1 Real or likely conditions

For real or likely future conditions, Urdu often uses:

Common patterns:

  1. اگر + simple present, main clause in future
  2. اگر + subjunctive, main clause in future or imperative

Examples:

In the last sentence ہو is a subjunctive used with a future result.

Useful guideline:
For real future conditions, Urdu often uses اگر + non-past (present or subjunctive) in the “if” part, and future tense in the result.

5.2 Imperative result clauses

If the result is a command or advice, the main clause can be an imperative.

Examples:

6. Hypothetical and Unreal Conditions

More advanced Urdu can express situations that are contrary to fact or highly unlikely. These often describe “if I were you”, “if I had known”, or wishes about the past.

6.1 “If I were you / in your place”

A very common polite hypothetical pattern is:

اگر میں تمہاری جگہ ہوتا / میں تمہاری جگہ ہوتا تو …
“If I were in your place, then …”

Here Urdu uses ہوتا / ہوتی / ہوتے (past habitual of ہونا) in the “if” clause, and often کرتا / کرتی / کرتے (past habitual) or conditional language in the result.

Examples:

6.2 “If this happened, that would happen” (less real)

To talk about less real or imagined conditions, colloquial Urdu often combines a past-type verb in the “if” clause with تو and a future or conditional flavor in the main clause.

Patterns you will hear:

  1. اگر + past tense, تو + future
  2. اگر + past tense, تو + conditional expression (e.g. شاید, ضرور, تو اچھا ہوتا)

Examples:

These patterns overlap with past tense structures, which are covered elsewhere. Here the important point is their conditional meaning, not the exact tense labels.

Key idea:
When Urdu uses ہوتا / ہوتے / ہوتی and past forms in both clauses, it often signals a hypothetical or unreal condition, similar to English “would have / would”.


7. Conditional Connectors Beyond “اگر”

Although اگر is the main word for “if”, Urdu also uses several other expressions that create a conditional meaning.

7.1 Otherwise: نہیں تو / ورنہ

To express “otherwise / or else”, Urdu often uses نہیں تو or ورنہ.

Patterns:

Main clause (condition or advice), ورنہ / نہیں تو + result

Examples:

7.2 In case / if by chance: اگر کہیں / اگر کبھی

To talk about an unlikely possibility, you can say اگر کہیں or اگر کبھی, “if by chance, if ever”.

Examples:

7.3 Whether or not: چاہے … یا نہ

To say “whether or not”, Urdu uses چاہے … یا نہ or چاہے … نہ.

Examples:

Here ہو is again a subjunctive form.


8. Subjunctive with Expressions of Obligation and Suggestion

Many verbs and phrases that express obligation, suggestion, or desire take a clause with the subjunctive.

Common triggers:

8.1 ضروری ہے کہ … “It is necessary that …”

Examples:

8.2 بہتر ہے کہ … “It is better that …”

Examples:

8.3 چاہیے کہ … “Should / ought to”

This is a more formal or explicit obligation than simply using چاہیے.

Examples:

8.4 Verbs of wanting, hoping, preferring

Examples:

In all of these, the clause after کہ uses subjunctive forms like چلو، ہو، آئیں.


9. Polite and Softened Commands with Subjunctive

Instead of a direct imperative, Urdu often uses subjunctive forms to sound more polite or indirect. This is especially common with آپ.

9.1 آپ + subjunctive for polite requests

Compare:

More examples:

These کریں، جائیں، لیں act like polite subjunctive requests.

9.2 Let us … (inclusive suggestion)

To suggest doing something together, Urdu often uses چلیں، کریں، جائیں etc.

Examples:

Here the subjunctive serves as a soft, inclusive proposal.


10. Summary Patterns

To finish, let us collect some of the most useful patterns for immediate use.

10.1 Common subjunctive patterns

English meaningUrdu patternExample
So that (purpose)تاکہ + subjunctiveمیں پڑھتا ہوں تاکہ پاس ہو جاؤں۔
Lest / so that notکہیں … نہ + subjunctiveجلدی آؤ، کہیں لیٹ نہ ہو جائے۔
May … (wish / prayer)خدا کرے / اللہ کرے + subjunctiveخدا کرے تم کامیاب ہو۔
I wish / if onlyکاش + subjunctiveکاش میرے پاس زیادہ وقت ہو۔
It is necessary thatضروری ہے کہ + subjunctiveضروری ہے کہ تم سچ بولو۔
It is better thatبہتر ہے کہ + subjunctiveبہتر ہے کہ ہم ابھی جائیں۔
Someone should / ought toکو چاہیے کہ + subjunctiveاسے چاہیے کہ وہ معافی مانگے۔
Polite request (you, formal)آپ + subjunctiveآپ یہاں دستخط کریں۔
Let us … (suggestion)ہم / plural subjunctiveچلیں، چائے پییں۔

10.2 Common conditional patterns


Type of conditionUrdu patternExample
Real / likely futureاگر + present/subjunctive, تو + futureاگر بارش ہو تو ہم نہیں جائیں گے۔
Real with imperative resultاگر + present/subjunctive, تو + imperativeاگر بھوک لگے تو کھانا کھا لو۔
Hypothetical presentاگر + ہوتا / ہوتے / ہوتی, تو + past habitualاگر وقت ہوتا تو میں آتا۔
Hypothetical pastاگر + past perfect, تو + past habitualاگر بتایا ہوتا تو میں مدد کرتا۔
Otherwise / or elsemain clause, ورنہ / نہیں تو + resultجلدی کرو، ورنہ بس چھوٹ جائے گی۔
Whether or notچاہے … یا نہ + subjunctiveچاہے وہ آئے یا نہ آئے، ہم شروع کریں گے۔

New Vocabulary from This Chapter

UrduTransliterationPart of speechMeaning
ہو (subjunctive of ہونا)hoverb formthat he / she / it be, may be
ہوں (subjunctive)hoonverb formthat I be / that we be
کروںkarūnverb formthat I do / should do
کروkaroverb formthat you (informal) do
کرےkareverb formthat he / she / it do
کریںkarẽverb formthat you (formal) / they do
تاکہtākeconjunctionso that, in order that
کہیں (in conditional sense)kahī̃adverbby chance, lest
کاشkāshparticleI wish, if only
خدا کرےḵhudā karephrasemay God grant, may it be
اللہ کرےallāh karephrasemay God grant, may it be
ضروری ہے کہzarūrī hai kephraseit is necessary that
بہتر ہے کہbehtar hai kephraseit is better that
چاہیے کہchāhiye kephraseshould, ought to (formal)
اگرagarconjunctionif
ورنہwarnāconjunctionotherwise, or else
نہیں توnahī̃ toconjunctionotherwise, if not
اگر کبھیagar kabhīphraseif ever
اگر کہیںagar kahī̃phraseif by chance
چاہے … یا نہchāhe … yā napatternwhether … or not
جگہjagahnoun (feminine)place, position
شرطshartnoun (feminine)condition (often in grammar / logic)
نتیجہnatījanoun (masculine)result, consequence
امکانimkānnoun (masculine)possibility
فرضیfarzīadjectivehypothetical, assumed
دعاduʿānoun (feminine)prayer, supplication

Use these patterns and words actively in your own sentences to become comfortable with the subjunctive and conditional mood in Urdu.

Views: 7

Comments

Please login to add a comment.

Don't have an account? Register now!