Kahibaro
Discord Login Register

4.6 Argumentation and Debate

Purpose and context of argumentation in Urdu

Argumentation in Urdu, like in English, is the art of presenting reasons, supporting them with evidence, and responding to other viewpoints in a clear and persuasive way. At B2 level you already know how to express opinions and give some reasons. In this chapter, the focus is on using Urdu for more structured, persuasive communication and for handling disagreements respectfully, especially in semi formal or formal contexts.

In many Urdu speaking cultures, politeness and indirectness are important. Effective argumentation often balances clarity with respect. You will notice that even strong disagreement is usually wrapped in softeners, respectful forms of address, and careful word choice.

We will focus on two aspects:

  1. Language for persuasion.
  2. Language for structuring arguments and debates.

You will see many short examples and mini dialogues that you can adapt for your own speaking and writing.


Core persuasive strategies in Urdu

Stating a clear position

The first step in argumentation is to state your position clearly. Urdu has several common patterns for this.

Common phrases to state a position

FunctionUrdu expressionTransliterationLiteral meaning / use
I think / In my opinionمیری رائے میںmeri raae meinIn my opinion
According to meمیرے خیال میںmere khayaal meinIn my view
From my point of viewمیری نظر میںmeri nazar meinIn my eyes
I believe thatمیرا ماننا ہے کہmera maanana hai keI believe that
I am convinced thatمیں اس بات پر قائل ہوں کہmain is baat par qāil hoon keI am persuaded that

Example sentences:

  1. میری رائے میں آن لائن تعلیم بہت مفید ہے۔
    Meri raae mein online taleem bohat mufeed hai.
    In my opinion, online education is very useful.
  2. میرے خیال میں حکومت کو پہلے تعلیم پر توجہ دینی چاہیے۔
    Mere khayaal mein hukoomat ko pehle taleem par tawajjo deni chahiye.
    In my view, the government should focus on education first.
  3. میں اس بات پر قائل ہوں کہ ورزش ہر عمر کے لوگوں کے لیے ضروری ہے۔
    Main is baat par qāil hoon ke warzish har umar ke logon ke liye zaroori hai.
    I am convinced that exercise is necessary for people of all ages.

Rule: In more formal argumentation, prefer polite and neutral starters like "میرے خیال میں", "میری رائے میں", and "میری نظر میں" instead of abrupt statements without softening.


Giving reasons and justifications

To persuade, you must show why you hold a certain opinion. Urdu uses a set of common connectors for reasoning.

Key reason connectors

MeaningUrduTransliterationPosition in sentence
Becauseکیونکہ / چونکہkyunke / chonkeUsually before the reason clause
Therefore / soاس لیےis liyeBefore the result
The reason is thatوجہ یہ ہے کہwajah yeh hai keIntroduces explicit reason
Since / Becauseاس لیے کہis liye keOften in more formal speech and writing

Basic patterns:

  1. Result + کیونکہ + Reason
    میں نہیں آیا، کیونکہ میں بیمار تھا۔
    Main nahi aaya, kyunke main beemaar tha.
    I did not come, because I was sick.
  2. چونکہ + Reason + اس لیے + Result
    چونکہ بارش ہو رہی تھی، اس لیے میچ منسوخ ہو گیا۔
    Chonke baarish ho rahi thi, is liye match mansookh ho gaya.
    Since it was raining, therefore the match was canceled.
  3. Statement + وجہ یہ ہے کہ + Reason
    لوگوں کا اعتماد کم ہو گیا ہے، وجہ یہ ہے کہ مہنگائی بہت بڑھ گئی ہے۔
    Logon ka aitmaad kam ho gaya hai, wajah yeh hai ke mehengai bohat barh gayi hai.
    People’s trust has decreased, the reason is that inflation has increased a lot.

Short dialogue:

Providing examples and evidence

Strong arguments in Urdu, as in any language, use examples, statistics, or experiences as evidence.

Phrases to introduce examples

FunctionUrdu phraseTransliterationUse
For exampleمثلاً / مثال کے طور پرmasalan / misaal ke taur parIntroduce example
For instanceفرض کیجیےfarz kijiyeAlso used to introduce a scenario
Especiallyخاص طور پرkhaas taur parHighlight a particular case
Like / such asجیسے کہjaise keGive specific items

Examples:

  1. مثلاً، بڑے شہروں میں کرایہ بہت زیادہ ہے۔
    Masalan, bare shehron mein kiraya bohat zyada hai.
    For example, in big cities the rent is very high.
  2. مثال کے طور پر، کراچی میں ٹریفک کا مسئلہ بہت سنگین ہے۔
    Misaal ke taur par, Karachi mein traffic ka masla bohat sangeen hai.
    For example, in Karachi the traffic problem is very serious.
  3. فرض کیجیے کہ بجلی اچانک چلی جائے، تو آن لائن امتحان کیسے ہوگا؟
    Farz kijiye ke bijli achanak chali jaye, to online imtihaan kaise hoga?
    Suppose the electricity suddenly goes, then how will the online exam take place?
  4. حکومت کو تعلیم، صحت، اور روزگار جیسے کہ بنیادی شعبوں پر خرچ بڑھانا چاہیے۔
    Hukoomat ko taleem, sehat, aur rozgaar jaise ke bunyaadi shu‘bon par kharch barhana chahiye.
    The government should increase spending on basic sectors such as education, health, and employment.

Strengthening or softening your claims

Good arguers know when to sound strong and when to sound careful or modest. Urdu has useful adverbs for this.

Strengthening expressions

FunctionUrduTransliterationExample
Definitely / certainlyیقیناًyaqeenanیقیناً ہمیں یہ منصوبہ مکمل کرنا چاہیے۔
Without doubtبلا شبہbila shubahبلا شبہ تعلیم ایک بنیادی حق ہے۔
In factدرحقیقتdar haqeeqatدرحقیقت مسئلہ صرف پیسوں کا نہیں ہے۔
Obviously / clearlyظاہر ہےzahir haiظاہر ہے کہ یہ حل کافی نہیں ہے۔

Example sentences:

  1. یقیناً ہمیں ماحول کی حفاظت کے لیے مزید اقدامات کرنے ہوں گے۔
    Yaqeenan hamein mahol ki hifazat ke liye mazeed iqdaamat karne honge.
    Certainly, we will have to take more steps to protect the environment.
  2. بلا شبہ، خواتین کو برابر کے مواقع ملنے چاہئیں۔
    Bila shubah, khawateen ko barabar ke moqay milne chahiyein.
    Without doubt, women should get equal opportunities.
  3. درحقیقت، اصل مسئلہ منصوبہ بندی کی کمی ہے۔
    Dar haqeeqat, asal masla mansooba bandi ki kami hai.
    In fact, the real problem is the lack of planning.

Softening expressions

FunctionUrduTransliterationExample
It seems thatایسا لگتا ہے کہaisa lagta hai keایسا لگتا ہے کہ لوگ تھک گئے ہیں۔
It appears thatیوں معلوم ہوتا ہے کہyun maloom hota hai keیوں معلوم ہوتا ہے کہ حالات بہتر ہو رہے ہیں۔
Maybe / perhapsشایدshayadشاید ہمیں طریقہ بدلنا پڑے۔
It is possible thatممکن ہے کہmumkin hai keممکن ہے کہ آپ کی بات درست ہو۔

Example sentences:

  1. ایسا لگتا ہے کہ نوجوانوں کو روزگار کے بہتر مواقع نہیں مل رہے۔
    Aisa lagta hai ke nojawanon ko rozgaar ke behtar moqay nahi mil rahe.
    It seems that young people are not getting better job opportunities.
  2. شاید ہمیں پہلے چھوٹے شہروں پر توجہ دینی چاہیے۔
    Shayad hamein pehle chhote shehron par tawajjo deni chahiye.
    Perhaps we should focus on smaller cities first.
  3. ممکن ہے کہ آپ درست ہوں، لیکن میرا تجربہ کچھ اور کہتا ہے۔
    Mumkin hai ke aap durust hon, lekin mera tajurba kuch aur kehta hai.
    It is possible that you are right, but my experience says something else.

Structuring arguments logically

Sequencing your points

To be persuasive, you need to show clear structure. Urdu uses specific connectors to organize points.

Listing and ordering points

FunctionUrduTransliterationExample
First(ly)سب سے پہلے / اوّلsab se pehle / awwalسب سے پہلے ہمیں وجہ سمجھنی ہوگی۔
Second(ly)دوسرے نمبر پرdoosre number parدوسرے نمبر پر، ہمیں عمل بھی کرنا ہوگا۔
Third(ly)تیسرے نمبر پرteesre number parتیسرے نمبر پر، نتائج کا جائزہ لینا ہوگا۔
Finallyآخر میں / آخرکارaakhir mein / aakhirkaarآخر میں، میں اپنی تجویز پیش کروں گا۔

Example paragraph:

سب سے پہلے، ہمیں یہ سمجھنا ہوگا کہ آبادی تیزی سے بڑھ رہی ہے۔ دوسرے نمبر پر، وسائل محدود ہیں۔ تیسرے نمبر پر، اگر ہم منصوبہ بندی نہ کریں، تو مستقبل میں سنگین مسائل پیدا ہو سکتے ہیں۔ آخر میں، میں یہ کہنا چاہوں گا کہ ابھی سے عملی اقدامات ضروری ہیں۔

Sab se pehle, hamein yeh samajhna hoga ke aabadi tezi se barh rahi hai. Doosre number par, wasāil mehdood hain. Teesre number par, agar hum mansooba bandi na karein, to mustaqbil mein sangeen masail paida ho sakte hain. Aakhir mein, main yeh kehna chaahoon ga ke abhi se amali iqdaamat zaroori hain.

Adding and contrasting points

FunctionUrduTransliterationUse
And / alsoاور / نیزaur / neezAdd information
Moreover / furthermoreمزید برآںmazeed bar-aanFormal addition
On the one handایک طرفek tarafIntroduce one side
On the other handدوسری طرفdoosri tarafIntroduce other side
But / howeverلیکن / مگرlekin / magarContrast
In contrast / on the contraryاس کے برعکسis ke bar‘aksStrong contrast

Example:

ایک طرف تو سوشل میڈیا معلومات بہت تیزی سے پہنچاتا ہے، دوسری طرف، یہ غلط خبروں کو بھی عام کر دیتا ہے۔
Ek taraf to social media maloomat bohat tezi se pohanchata hai, doosri taraf, yeh ghalat khabron ko bhi aam kar deta hai.
On the one hand social media spreads information very fast, on the other hand it also spreads fake news.


Conceding and then arguing your point

A powerful technique is to acknowledge the other side, then present your own stronger argument.

Useful concession patterns

FunctionUrdu patternTransliterationExample meaning
It is true that ... but ...یہ بات درست ہے کہ ..., لیکن ...Yeh baat durust hai ke ..., lekin ...Admit something, then disagree
I accept that ... however ...میں مانتا/مانتی ہوں کہ ..., تاہم ...Main maanta/maanti hoon ke ..., taaham ...Formal concession
Although ... yet ...اگرچہ ..., پھر بھی ...Agarcha ..., phir bhi ...Show contrast

Examples:

  1. یہ بات درست ہے کہ آن لائن کلاسیں آسان ہیں، لیکن ہر طالب علم کے پاس اچھا انٹرنیٹ نہیں ہوتا۔
    Yeh baat durust hai ke online classen aasan hain, lekin har talib ilam ke paas achha internet nahi hota.
    It is true that online classes are convenient, but not every student has good internet.
  2. میں مانتا ہوں کہ شہر میں ملازمت کے زیادہ مواقع ہیں، تاہم دیہات میں زندگی کا معیار بھی بہتر ہو سکتا ہے۔
    Main maanta hoon ke shehr mein mulazmat ke zyada moqay hain, taaham dehaat mein zindagi ka mayar bhi behtar ho sakta hai.
    I accept that there are more job opportunities in the city, however the quality of life in villages can also be better.
  3. اگرچہ آپ کی دلیل مضبوط ہے، پھر بھی مجھے کچھ شبہات ہیں۔
    Agarcha aap ki daleel mazboot hai, phir bhi mujhe kuch shubhāt hain.
    Although your argument is strong, I still have some doubts.

Summarizing and concluding

At the end of an argument or debate turn, it is useful to summarize your main point.

Conclusion markers

FunctionUrduTransliterationExample
In shortمختصراً / خلاصہ یہ کہmukhtasaran / khulāsa yeh keخلاصہ یہ کہ ہمیں نظام بدلنا ہوگا۔
Therefore / soاس لیےis liyeاس لیے ہمیں فوری قدم اٹھانا ہوگا۔
In conclusionآخر میں / نتیجہ یہ کہaakhir mein / nateeja yeh keنتیجہ یہ کہ اکیلے حکومت کچھ نہیں کر سکتی۔
Overallمجموعی طور پرmajmū‘i taur parمجموعی طور پر حالات بہتر ہوتے نظر آ رہے ہیں۔

Example:

خلاصہ یہ کہ صرف قانون بنانے سے مسئلہ حل نہیں ہوگا، اس پر عمل بھی ضروری ہے۔
Khulāsa yeh ke sirf qanoon banane se masla hal nahi hoga, is par amal bhi zaroori hai.
In short, just making a law will not solve the problem, it is also necessary to implement it.


Language for debate and disagreement

Polite disagreement

In Urdu debates, direct blunt disagreement can sound rude. Speakers often use polite frames.

Soft disagreement phrases

English functionUrdu phraseTransliterationComment
I do not quite agreeمیں آپ سے پوری طرح متفق نہیں ہوںMain aap se poori tarah muttafiq nahi hoonSoft but clear
I see your point, but...میں آپ کی بات سمجھتا/سمجھتی ہوں، لیکن...Main aap ki baat samajhta/samajhti hoon, lekin...Very polite
With respect, I disagreeمؤدبانہ عرض ہے کہ میں متفق نہیں ہوںMuaddabāna arz hai ke main muttafiq nahi hoonFormal
I have a different opinionمیری رائے اس سے مختلف ہےMeri raae is se mukhtalif haiNeutral
I do not think soمجھے ایسا نہیں لگتاMujhe aisa nahi lagtaEveryday speech

Example mini dialogues:


  1. الف: میرا خیال ہے فیسوں میں اضافہ ضروری ہے۔
    Alif: Mera khayaal hai feeson mein izafa zaroori hai.
    A: I think increasing fees is necessary.

ب: میں آپ سے پوری طرح متفق نہیں ہوں۔ میرے خیال میں پہلے معیار بہتر بنانا چاہیے۔
Be: Main aap se poori tarah muttafiq nahi hoon. Mere khayaal mein pehle mayar behtar banana chahiye.
B: I do not completely agree with you. In my view we should first improve the quality.


  1. الف: شہری علاقوں میں سب خوش حال ہیں۔
    Alif: Shehri ilaqon mein sab khush haal hain.
    A: In urban areas everyone is prosperous.

ب: مجھے ایسا نہیں لگتا۔ بہت سے لوگ اب بھی غربت میں زندگی گزار رہے ہیں۔
Be: Mujhe aisa nahi lagta. Bohat se log ab bhi ghurbat mein zindagi guzar rahe hain.
B: I do not think so. Many people are still living in poverty.


Interrupting and holding the floor

Debates often require interrupting or asking to speak while staying respectful.

Asking to speak or interrupt

FunctionUrdu phraseTransliterationUse
May I say something?کیا میں کچھ عرض کر سکتا/سکتی ہوں؟Kya main kuch arz kar sakta/sakti hoon?Very polite
If you allow...اگر آپ اجازت دیں تو...Agar aap ijazat dein to...Before interrupting
One minute pleaseایک منٹ، براہِ کرمEk minut, barah e karamInformal to semi formal
Let me complete, pleaseبراہِ کرم مجھے بات مکمل کرنے دیںBarah e karam mujhe baat mukammal karne deinTo stop interruption

Example:

اگر آپ اجازت دیں تو، میں اس نکتے پر مختصر تبصرہ کرنا چاہوں گا۔
Agar aap ijazat dein to, main is nukte par mukhtasar tabsara karna chaahoon ga.
If you allow, I would like to comment briefly on this point.


Refuting arguments

To refute, you can show that the evidence is weak, incomplete, or that there is an alternative explanation.

Refutation patterns

FunctionUrdu expressionTransliterationExample use
This argument is not strongیہ دلیل اتنی مضبوط نہیں ہےYeh daleel itni mazboot nahi haiChallenge strength
This is only one side of the storyیہ صرف ایک پہلو ہےYeh sirf ek pehlu haiShow partial view
The real issue is something elseاصل مسئلہ کچھ اور ہےAsal masla kuch aur haiRedirect
The facts do not support thisحقائق اس کی تائید نہیں کرتےHaqāiq is ki taeed nahi karteFormal refutation
Your information is not completeآپ کی معلومات مکمل نہیںAap ki maloomat mukammal nahiPoint to missing info

Example:

آپ نے جو مثال دی ہے، وہ اہم ہے، لیکن یہ صرف ایک پہلو ہے۔ اصل مسئلہ وسائل کی منصفانہ تقسیم ہے۔
Aap ne jo misaal di hai, woh aham hai, lekin yeh sirf ek pehlu hai. Asal masla wasāil ki munsifāna taqseem hai.
The example you gave is important, but it is only one aspect. The real problem is the fair distribution of resources.


Framing persuasive arguments

Appealing to values

Urdu speakers often refer to shared values: انصاف (justice), تعلیم (education), روایات (traditions), مذہب (religion), خاندان (family).

Common value based phrases

ValueUrdu expressionTransliterationExample
Justice / fairnessانصاف کا تقاضا ہے کہ...insaaf ka taqaza hai ke...انصاف کا تقاضا ہے کہ سب کو برابر مواقع ملیں۔
Responsibilityہماری ذمہ داری ہے کہ...hamari zimmedaari hai ke...ہماری ذمہ داری ہے کہ ہم ماحول کی حفاظت کریں۔
Future generationsآنے والی نسلوں کے لیےaane wali naslon ke liyeہمیں آنے والی نسلوں کے لیے پانی بچانا ہوگا۔
Public interestعوامی مفاد میںawāmi mafād meinیہ فیصلہ عوامی مفاد میں نہیں ہے۔

Example sentences:

  1. انصاف کا تقاضا ہے کہ امیر اور غریب، دونوں کے ساتھ برابر سلوک ہو۔
    Insaaf ka taqaza hai ke ameer aur ghareeb, dono ke sath barabar sulook ho.
    Justice demands that both rich and poor are treated equally.
  2. ہماری ذمہ داری ہے کہ ہم ٹریفک کے قوانین کی پابندی کریں۔
    Hamari zimmedaari hai ke hum traffic ke qawaneen ki pabandi karein.
    It is our responsibility to follow traffic rules.
  3. ہمیں آنے والی نسلوں کے لیے صاف ہوا اور پانی چھوڑ کر جانا چاہیے۔
    Hamein aane wali naslon ke liye saaf hawa aur pani chor kar jana chahiye.
    We should leave clean air and water for future generations.

Anticipating objections

Strong arguments anticipate what the other side might say, and respond in advance.

Useful patterns

FunctionUrdu patternTransliterationExample meaning
Some people say that ...کچھ لوگ کہتے ہیں کہ ...Kuch log kehte hain ke ...Introduce opposing view
It is often said that ...اکثر کہا جاتا ہے کہ ...Aksar kaha jata hai ke ...Common opinion
However, in reality ...لیکن حقیقت یہ ہے کہ ...Lekin haqeeqat yeh hai ke ...Your counter
But statistics show that ...لیکن اعداد و شمار سے پتہ چلتا ہے کہ ...Lekin a‘daad o shumār se pata chalta hai ke ...Evidence response

Example paragraph:

کچھ لوگ کہتے ہیں کہ آن لائن تعلیم روایتی تعلیم کی جگہ نہیں لے سکتی۔ لیکن اعداد و شمار سے پتہ چلتا ہے کہ بہت سے طلبہ نے آن لائن طریقے سے بھی اچھے نتائج حاصل کیے ہیں۔
Kuch log kehte hain ke online taleem riwayati taleem ki jagah nahi le sakti. Lekin a‘daad o shumār se pata chalta hai ke bohat se talaba ne online tareeqe se bhi achhe nateeje haasil kiye hain.
Some people say online education cannot replace traditional education. But statistics show that many students have obtained good results through online methods as well.


Debate formats and roles (language focus)

Stating your motion or topic

In formal or semi formal Urdu debates, you often hear formulas like:

Example:

آج کی بحث کا موضوع ہے: "سوشل میڈیا فائدہ زیادہ پہنچاتا ہے یا نقصان؟" میرا مؤقف یہ ہے کہ سوشل میڈیا کے فائدے نقصان سے زیادہ ہیں۔
Aaj ki behas ka mauzū‘ hai: "Social media faida zyada pohanchata hai ya nuqsan?" Mera mauqif yeh hai ke social media ke faide nuqsan se zyada hain.
Today’s debate topic is: "Does social media bring more benefit or harm?" My position is that the benefits of social media are greater than the harms.


Handing over and responding

When debating in a group, you hand over and respond to other speakers politely.

Turn taking phrases

FunctionUrdu phraseTransliteration
I would like to respond to this pointمیں اس نکتے کا جواب دینا چاہوں گا/گیMain is nukte ka jawab dena chaahoon ga/gi
As my colleague has saidجیسا کہ میرے ساتھی نے کہاJaisa ke mere saathi ne kaha
I agree with the previous speakerمیں پچھلے مقرر سے متفق ہوںMain pichhle muqarrir se muttafiq hoon
Now I invite ... to speakاب میں ... کو دعوتِ کلام دیتا/دیتی ہوںAb main ... ko da‘wat e kalām deta/deti hoon

Example:

جیسا کہ میرے ساتھی نے کہا، تعلیم بہت اہم ہے۔ لیکن میں یہ اضافہ کرنا چاہوں گا کہ صرف ڈگری کافی نہیں، ہنر بھی ضروری ہے۔
Jaisa ke mere saathi ne kaha, taleem bohat aham hai. Lekin main yeh izafa karna chaahoon ga ke sirf degree kafi nahi, hunar bhi zaroori hai.
As my colleague has said, education is very important. But I would like to add that a degree alone is not enough, skills are also necessary.


Sample short persuasive paragraph

Below is a model paragraph that puts many elements together.

اردو میں دلائل کے ساتھ بات کرنا بہت اہم ہے۔ میری رائے میں، اچھی بحث وہ ہے جس میں احترام بھی ہو اور مضبوط دلیل بھی۔ سب سے پہلے، ہمیں دوسروں کی بات توجہ سے سننی چاہیے، کیونکہ بغیر سمجھے اختلاف کرنا درست نہیں۔ دوسرے نمبر پر، اپنی رائے دیتے وقت مثالیں اور ثبوت دینا مفید ہوتا ہے۔ مثلاً، اگر ہم ماحول کی حفاظت کی بات کریں، تو اعداد و شمار سے پتہ چلتا ہے کہ درختوں کی کٹائی سے درجۂ حرارت بڑھ رہا ہے۔ یہ بات درست ہے کہ ترقی کے لیے عمارتیں بھی ضروری ہیں، لیکن حقیقت یہ ہے کہ اگر ہم نے ابھی قدرتی وسائل کی حفاظت نہ کی، تو آنے والی نسلوں کو بہت نقصان ہوگا۔ خلاصہ یہ کہ مؤثر بحث کے لیے احترام، دلیل، اور واضح ساخت، تینوں ضروری ہیں۔

Urdu mein dalail ke sath baat karna bohat aham hai. Meri raae mein, achhi behas woh hai jis mein ehtram bhi ho aur mazboot daleel bhi. Sab se pehle, hamein doosron ki baat tawajjo se sunni chahiye, kyunke baghair samjhe ikhtilaf karna durust nahi. Doosre number par, apni raae dete waqt misaalen aur saboot dena mufeed hota hai. Masalan, agar hum mahol ki hifazat ki baat karein, to a‘daad o shumār se pata chalta hai ke darakhton ki katai se darja e harārat barh raha hai. Yeh baat durust hai ke taraqqi ke liye imaratein bhi zaroori hain, lekin haqeeqat yeh hai ke agar hum ne abhi qudrati wasāil ki hifazat na ki, to aane wali naslon ko bohat nuqsan hoga. Khulāsa yeh ke mo‘assar behas ke liye ehteram, daleel, aur wazeh sakht, teeno zaroori hain.


New vocabulary from this chapter

UrduTransliterationPart of speechMeaning
دلیلdaleelnounargument, reason
بحثbehasnoundebate, discussion
مؤقفmauqifnounposition, standpoint
قائلqāiladjectiveconvinced, persuaded
وجہwajahnounreason, cause
مثالmisaalnounexample
فرض کیجیےfarz kijiyephrasesuppose, imagine
مختصراًmukhtasaranadverbbriefly, in short
خلاصہkhulāsanounsummary
مجموعی طور پرmajmū‘i taur parphraseoverall
متفقmuttafiqadjectivein agreement
اختلافikhtilafnoundisagreement
مؤدبانہmuaddabānaadverbrespectfully, politely
برعکسbar‘aksadjective / prep.opposite, in contrast to
حقائقhaqāiqnoun (pl.)facts
اعداد و شمارa‘daad o shumārnoun (pl.)statistics, data
انصافinsaafnounjustice, fairness
ذمہ داریzimmedaarinounresponsibility
عوامی مفادawāmi mafādnoun phrasepublic interest
نسلیںnasleinnoun (pl.)generations
احترامehtramnounrespect
مضبوطmazbootadjectivestrong, firm
نکتہnuktanounpoint (in an argument)
تائیدtaeednounsupport, endorsement
موضوعmauzū‘nountopic, subject
مقررmuqarrirnounspeaker (in a debate)
قراردادqarardādnounmotion, resolution
تبصرہtabsaranouncomment, remark

Views: 8

Comments

Please login to add a comment.

Don't have an account? Register now!