Kahibaro
Discord Login Register

2.7.2 Quantities and measures

Understanding Quantities and Measures in Everyday Urdu

In everyday shopping situations you often need to say how much or how many you want. In Urdu this involves special words for quantities, common units of weight, volume, and containers, plus some very frequent patterns with numbers.

This chapter focuses on the basic and practical expressions you will use in markets, shops, and daily life to talk about amounts.

Basic Quantity Words

These words work with many different nouns. They are very useful when you do not need to be exact.

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Script)Example phrase
a little / somethōṛā / thōṛīتھوڑا / تھوڑیthōṛā dūdh, thōṛī shakkar
a few / somekuchکچھkuch seb
many / a lot ofbahut / zyadaبہت / زیادہbahut log, zyada paisay
enoughkāfīکافیkāfī pānī
lesskamکمkam mirch
moreaur / zyadaاور / زیادہaur dēṅ, zyada dēṅ
all / wholesāra / sāriسارا / ساریsāra din, sāri cheeni

Gender note:

Examples:

Common Units of Weight

In South Asian markets you will often hear traditional metric units with Urdu pronunciation. The most important for a beginner is kilogram.

Unit (English)Urdu name (Roman)Urdu (Script)Approximate use
gramgrāmگرامsmall packages, spices
kilogramkilo / kilogramکلو / کلوگرامfruits, vegetables, rice, sugar
half kilogramādhā kiloآدھا کلوcommon quantity
quarter kilopauā kiloپوا کلوsmall quantity

You usually put the number before the unit, then the item.

Pattern:
$$\text{number} + \text{unit} + \text{item}$$

Examples with kilo:

Often the word “kilo” is enough, speakers drop “gram”.

Common Units of Volume

For liquids like milk, oil, water, and juice you usually use liter.

Unit (English)Urdu (Roman)Urdu (Script)Typical uses
literlīṭarلیٹرmilk, oil, juice, water
half literādhā līṭarآدھا لیٹرsmall quantity

Same pattern as weight:

Containers and Packaging

In many real situations people talk in terms of packets, bottles, boxes, not grams or liters. These container words are very frequent.

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Script)Typical content
packetpækit / pækپیکٹbiscuits, chips, tea, spices
bottlebōtlبوتلwater, oil, drinks
boxdabbaڈبہtea, sweets, storage
bag (small)thailīتھیلیvegetables, small items
sack / big bagborīبوریlarge quantity, e.g. rice
tin / canḍabbā (tin)ڈبہ (ٹن)canned food, oil

These often combine with numbers or with “ek” (one) and “kuch” (some).

Pattern:
$$\text{number or quantity word} + \text{container} + \text{item}$$

Examples:

You can also use just the container word if the item is obvious from context:

Using “piece” and “slice”

For items that come in pieces, like bread slices or cake slices, Urdu often uses “pīs” (from “piece”) or other specific words.

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Script)Use
piecepīsپیسchicken, cake, pizza
sliceslicسلائسbread, cake, cheese

Examples:

Measuring Loose Items (fruits, eggs, etc.)

Some items are usually counted by number, not by weight.

Common examples:

Item (English)Urdu (Roman)Urdu (Script)
eggandaانڈا
bananakelaکیلا
orangesangtaraسنگترہ
bread rollbunبن

Pattern:
$$\text{number} + \text{item (singular)}$$

Examples:

More natural “shopping” examples:

“Some” and “a little” in Shopping Talk

When you do not want to be exact, quantity words are very useful.

Common patterns:

  1. kuch + plural noun / mass noun
  2. thōṛā / thōṛī + mass noun

Examples:

In requests:

Asking “How much?” and “How many?”

These useful questions connect quantities with money and numbers, but here we focus on the quantity side.

For amounts of items, especially in a shop, you often hear:

English questionUrdu (Roman)Urdu (Script)
How much? (weight / volume)kitnā?کتنا؟
How many? (countable items)kitnē?کتنے؟
How much sugar?kitnī chīnī?کتنی چینی؟

Very common patterns:

Polite full sentences:

Customer answers:

“More,” “Less,” and “Enough”

While negotiating or adjusting quantities, you often talk about more, less, or enough.

Key words:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Script)
moreaur / zyadaاور / زیادہ
lesskamکم
enoughkāfīکافی

Examples in context:

Mini Dialogue: At the Vegetable Shop

Short example using quantities and measures:

Customer: مجھے آدھا کلو ٹماٹر اور ایک کلو آلو چاہیے۔
Roman: mujhe ādhā kilo ṭamāṭar aur aik kilo ālū chāhiye.
Meaning: I want half a kilo of tomatoes and one kilo of potatoes.
Vendor: اور کچھ؟
Roman: aur kuch?
Meaning: Anything else?
Customer: ہاں، چھ کیلے اور تھوڑا دھنیا۔
Roman: hāṅ, chay kēlē aur thōṛā dhaniya.
Meaning: Yes, six bananas and a little coriander.
Vendor: اتنا دھنیا کافی ہے؟
Roman: itnā dhaniya kāfī hai?
Meaning: Is this much coriander enough?
Customer: ہاں، کافی ہے۔
Roman: hāṅ, kāfī hai.
Meaning: Yes, it is enough.

New Vocabulary from this Chapter

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Script)
a little / somethōṛā / thōṛīتھوڑا / تھوڑی
a few / somekuchکچھ
many / a lot ofbahut / zyadaبہت / زیادہ
enoughkāfīکافی
lesskamکم
all / whole (m/f)sāra / sāriسارا / ساری
gramgrāmگرام
kilogramkiloکلو
halfādhāآدھا
quarter (informal kilo)pauāپوا
literlīṭarلیٹر
packetpækitپیکٹ
bottlebōtlبوتل
boxdabbaڈبہ
small bagthailīتھیلی
sack / big bagborīبوری
piecepīsپیس
sliceslicسلائس
egganda / aṇḍaانڈا
bananakelaکیلا
orangesangtaraسنگترہ
bread rollbunبن
flourāṭāآٹا
sugarchīnī / shakkarچینی / شکر
saltnamakنمک
milkdūdhدودھ
oiltēlتیل
corianderdhaniyaدھنیا
how much (amount)kitnāکتنا
how manykitnēکتنے
moreaur / zyadaاور / زیادہ
is this enough?kāfī hai?کافی ہے؟

Views: 8

Comments

Please login to add a comment.

Don't have an account? Register now!