Kahibaro
Discord Login Register

3.7.2 Describing symptoms and giving advice

Talking about Health Problems in Urdu

In this chapter you learn how to describe symptoms in Urdu and how to give and understand simple advice. The focus is on real-life situations such as visiting a doctor, helping a sick friend, or explaining an emergency.


Key sentence patterns for symptoms

When you describe how you feel, you usually talk about:

  1. What part of the body is affected
  2. What kind of problem you have
  3. How strong or how long the problem is

The most useful pattern is:

"My ___ hurts."

In Urdu this is usually expressed with the structure:

"My ___ is hurting."

Urdu often uses:

Common patterns:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
I have pain. / I feel pain.mujhe dard ho raha haiمجھے درد ہو رہا ہے
My head hurts.mera سر dard کر رہا ہےمیرا سر درد کر رہا ہے
My stomach hurts.mera پیٹ dard کر رہا ہےمیرا پیٹ درد کر رہا ہے
My back hurts.meri کمر dard کر رہی ہےمیری کمر درد کر رہی ہے

Note the agreement with mera / meri / mere depending on the noun gender and number. The detailed rule belongs to the chapter on possession, so here only focus on the patterns.

More examples:

Common symptom verbs and phrases

Here are some very frequent ways to describe symptoms that do not use "pain."

"I am feeling..."

The pattern is:

mujhe + feeling word + ho رہا ہے / ہو رہی ہے / ہو رہے ہیں
EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
I feel cold.mujhe سردی لگ رہی ہےمجھے سردی لگ رہی ہے
I feel hot.mujhe گرمی لگ رہی ہےمجھے گرمی لگ رہی ہے
I feel dizzy.mujhe چکر آ رہے ہیںمجھے چکر آ رہے ہیں
I feel weak.mujhe کمزوری محسوس ہو رہی ہےمجھے کمزوری محسوس ہو رہی ہے
I feel tired.mujhe تھکن محسوس ہو رہی ہےمجھے تھکن محسوس ہو رہی ہے

Examples in full sentences:

"I have ..." (illness or symptom)

For many illnesses and symptoms Urdu uses:

mujhe + noun + ہے / ہیں
EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
I have a fever.mujhe بخار ہےمجھے بخار ہے
I have a cough.mujhe کھانسی ہےمجھے کھانسی ہے
I have a cold.mujhe نزلہ ہےمجھے نزلہ ہے
I have the flu.mujhe فلو ہےمجھے فلو ہے
I have diarrhea.mujhe دست لگے ہیںمجھے دست لگے ہیں
I have constipation.mujhe قبض ہےمجھے قبض ہے
I have an allergy.mujhe الرجی ہےمجھے الرجی ہے
I have an infection.mujhe انفیکشن ہےمجھے انفیکشن ہے

More example sentences:

"I am ..." (state of health)

For some conditions you directly describe yourself as being in a state:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
I am sick / ill.میں بیمار ہوںمیں بیمار ہوں
I am feeling better.میں بہتر محسوس کر رہا/رہی ہوںمیں بہتر محسوس کر رہا/رہی ہوں
I am very tired.میں بہت تھکا ہوا/ہوئی ہوںمیں بہت تھکا ہوا/ہوئی ہوں
I am very weak.میں بہت کمزور ہوںمیں بہت کمزور ہوں

Examples:

Talking about degree and duration

When you describe symptoms, you often say how bad they are and how long they have lasted.

How bad is it?

Common adverbs and intensifiers:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
a littleتھوڑاتھوڑا
veryبہتبہت
too (too much)بہت زیادہبہت زیادہ
a lot / stronglyکافی / زور سےکافی / زور سے

Examples:

For how long?

Useful time expressions:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
since morningصبح سےصبح سے
since yesterdayکل سےکل سے
for two daysدو دن سےدو دن سے
for one weekایک ہفتے سےایک ہفتے سے
since last nightکل رات سےکل رات سے

You can combine them with se "since, for" and verbs like ہونا or لگنا.

Examples:

Describing specific symptoms

Here are some typical complaints you might need at a clinic or pharmacy.

Head and senses

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
I have a headache.میرے سر میں درد ہےمیرے سر میں درد ہے
I feel pressure in my head.میرے سر میں دباؤ محسوس ہو رہا ہےمیرے سر میں دباؤ محسوس ہو رہا ہے
My eyes are burning.میری آنکھوں میں جلن ہو رہی ہےمیری آنکھوں میں جلن ہو رہی ہے
My eyes are red.میری آنکھیں سرخ ہیںمیری آنکھیں سرخ ہیں
I cannot see clearly.مجھے صاف نظر نہیں آ رہامجھے صاف نظر نہیں آ رہا
My nose is blocked.میری ناک بند ہےمیری ناک بند ہے
My nose is running.میری ناک سے پانی بہہ رہا ہےمیری ناک سے پانی بہہ رہا ہے
I have ear pain.میرے کان میں درد ہےمیرے کان میں درد ہے
I cannot hear properly.مجھے ٹھیک سے سنائی نہیں دے رہامجھے ٹھیک سے سنائی نہیں دے رہا

Example sentences:

Throat, chest, and breathing

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
I have a sore throat.میرا گلا خراب ہے / میرا گلا درد کر رہا ہےمیرا گلا خراب ہے / میرا گلا درد کر رہا ہے
It hurts when I swallow.نگلنے پر درد ہوتا ہےنگلنے پر درد ہوتا ہے
I have a cough.مجھے کھانسی ہےمجھے کھانسی ہے
I have a dry cough.مجھے خشک کھانسی ہےمجھے خشک کھانسی ہے
I have a wet cough.مجھے گیلی کھانسی ہےمجھے گیلی کھانسی ہے
I have phlegm.مجھے بلغم ہےمجھے بلغم ہے
I have chest pain.میرے سینے میں درد ہےمیرے سینے میں درد ہے
I have difficulty breathing.مجھے سانس لینے میں مشکل ہو رہی ہےمجھے سانس لینے میں مشکل ہو رہی ہے
I am short of breath.مجھے سانس پھول رہا ہےمجھے سانس پھول رہا ہے

Examples:

Stomach and digestion

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
I have stomach pain.میرے پیٹ میں درد ہےمیرے پیٹ میں درد ہے
I feel nausea.مجھے متلی ہو رہی ہےمجھے متلی ہو رہی ہے
I am vomiting.مجھے الٹی ہو رہی ہےمجھے الٹی ہو رہی ہے
I had vomiting.مجھے الٹیاں ہوئیںمجھے الٹیاں ہوئیں
I have diarrhea.مجھے دست لگے ہیںمجھے دست لگے ہیں
I have constipation.مجھے قبض ہےمجھے قبض ہے
I have gas / bloating.مجھے گیس ہے / پیٹ پھولا ہوا ہےمجھے گیس ہے / پیٹ پھولا ہوا ہے
I have heartburn / acidity.مجھے سینے میں جلن ہے / مجھے تیزابیت ہےمجھے سینے میں جلن ہے / مجھے تیزابیت ہے

Examples:

Bones, muscles, and skin

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
My back hurts.میری کمر میں درد ہےمیری کمر میں درد ہے
My leg hurts.میری ٹانگ میں درد ہےمیری ٹانگ میں درد ہے
My arm hurts.میرے بازو میں درد ہےمیرے بازو میں درد ہے
My joints hurt.میرے جوڑوں میں درد ہےمیرے جوڑوں میں درد ہے
I have muscle pain.میرے عضلات میں درد ہےمیرے عضلات میں درد ہے
I have a sprain.میرے موچ آ گئی ہےمیرے موچ آ گئی ہے
I have a swelling.سوجن ہےسوجن ہے
My ankle is swollen.میرا ٹخنہ سوجا ہوا ہےمیرا ٹخنہ سوجا ہوا ہے
I have a wound.مجھے زخم ہےمجھے زخم ہے
I have a rash.مجھے خارش / دانے نکلے ہیںمجھے خارش / دانے نکلے ہیں

Examples:

Describing causes and context

You often need to say when and how a problem started.

Useful expressions:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
since morningصبح سےصبح سے
since yesterdayکل سےکل سے
since last nightکل رات سےکل رات سے
after eatingکھانا کھانے کے بعدکھانا کھانے کے بعد
after drinking waterپانی پینے کے بعدپانی پینے کے بعد
after exerciseورزش کے بعدورزش کے بعد
after an accidentحادثے کے بعدحادثے کے بعد
when I walkجب میں چلتا/چلتی ہوںجب میں چلتا/چلتی ہوں
when I breathe deeplyجب میں گہرا سانس لیتا/لیتی ہوںجب میں گہرا سانس لیتا/لیتی ہوں

Examples:

Asking about someone’s health

To give advice, you first need to ask about the problem.

Common questions:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
What happened?کیا ہوا؟کیا ہوا؟
What is the problem?کیا مسئلہ ہے؟کیا مسئلہ ہے؟
Where does it hurt?کہاں درد ہو رہا ہے؟کہاں درد ہو رہا ہے؟
Since when? / Since when is this?کب سے؟ / کب سے یہ مسئلہ ہے؟کب سے؟ / کب سے یہ مسئلہ ہے؟
How did it happen?یہ کیسے ہوا؟یہ کیسے ہوا؟
Are you feeling better now?اب آپ بہتر محسوس کر رہے ہیں؟اب آپ بہتر محسوس کر رہے ہیں؟
Do you have a fever?کیا آپ کو بخار ہے؟کیا آپ کو بخار ہے؟
Are you in a lot of pain?کیا آپ کو زیادہ درد ہے؟کیا آپ کو زیادہ درد ہے؟

Examples in mini-dialogues:

Dialogue 1

Dialogue 2

Giving advice: useful verb patterns

To give advice in Urdu, you often use:

  1. Imperatives (do this, do not do that)
  2. Should / ought to constructions
  3. Gentle suggestions like "it is better if..."

Imperatives for health advice

For informal situations or direct instructions, imperatives are common. We will not cover full imperative conjugation here, just useful set phrases.

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
Take rest.آرام کریں / آرام کروآرام کریں / آرام کرو
Sit down.بیٹھ جائیںبیٹھ جائیں
Lie down.لیٹ جائیںلیٹ جائیں
Drink water.پانی پیئیں / پانی پیوپانی پیئیں / پانی پیو
Take this medicine.یہ دوا لیںیہ دوا لیں
Go to the doctor.ڈاکٹر کے پاس جائیںڈاکٹر کے پاس جائیں
Breathe slowly.آہستہ آہستہ سانس لیںآہستہ آہستہ سانس لیں
Call the ambulance.ایمبولینس بلائیںایمبولینس بلائیں

Examples:

"Should" for advice

A very common and polite way to give advice uses "should." There are different grammar patterns for "should" in Urdu, but here focus on ready-made useful sentences.

Important pattern for advice:

آپ کو / تمہیں + noun / verb phrase + چاہیے

This means "you should" or "you ought to."

Examples with actions:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
You should take rest.آپ کو آرام کرنا چاہیےآپ کو آرام کرنا چاہیے
You should drink more water.آپ کو زیادہ پانی پینا چاہیےآپ کو زیادہ پانی پینا چاہیے
You should go to the doctor.آپ کو ڈاکٹر کے پاس جانا چاہیےآپ کو ڈاکٹر کے پاس جانا چاہیے
You should take this medicine.آپ کو یہ دوا لینی چاہیےآپ کو یہ دوا لینی چاہیے
You should sleep early.آپ کو جلدی سونا چاہیےآپ کو جلدی سونا چاہیے
You should avoid oily food.آپ کو چکنی چیزوں سے پرہیز کرنا چاہیےآپ کو چکنی چیزوں سے پرہیز کرنا چاہیے

Examples with things you should not do:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
You should not go outside.آپ کو باہر نہیں جانا چاہیےآپ کو باہر نہیں جانا چاہیے
You should not eat spicy food.آپ کو مصالحے دار چیزیں نہیں کھانی چاہئیںآپ کو مصالحے دار چیزیں نہیں کھانی چاہئیں
You should not smoke.آپ کو سگریٹ نہیں پینا چاہیےآپ کو سگریٹ نہیں پینا چاہیے

Example sentences:

Soft suggestions

Sometimes advice can be made softer by using "better" or "it is good if..."

Useful expressions:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
It is better if you...بہتر ہے کہ آپ ...بہتر ہے کہ آپ ...
It is good if you...اچھا ہے اگر آپ ...اچھا ہے اگر آپ ...
Try to...کوشش کریں کہ ...کوشش کریں کہ ...

Example sentences:

At the doctor or pharmacy: mini-dialogues

At the doctor

Dialogue

At the pharmacy

Dialogue

Expressing urgency and emergencies

In emergencies, language often becomes short and urgent. You need to say what is wrong and what help you need.

Useful phrases:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
Call the doctor!ڈاکٹر کو بلائیں!ڈاکٹر کو بلائیں!
Call the ambulance!ایمبولینس بلائیں!ایمبولینس بلائیں!
Help, please!مدد کیجئے، پلیز!مدد کیجئے، پلیز!
He is not breathing.یہ سانس نہیں لے رہا۔یہ سانس نہیں لے رہا۔
She is unconscious.یہ بے ہوش ہے۔یہ بے ہوش ہے۔
There is a lot of bleeding.بہت خون بہہ رہا ہے۔بہت خون بہہ رہا ہے۔
He has chest pain.انہیں سینے میں درد ہے۔انہیں سینے میں درد ہے۔
He has difficulty breathing.انہیں سانس لینے میں مشکل ہو رہی ہے۔انہیں سانس لینے میں مشکل ہو رہی ہے۔

Examples:

Reassuring and comforting language

When someone is sick, you may want to comfort them while giving advice.

Helpful phrases:

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
Do not worry.فکر نہ کریں۔فکر نہ کریں۔
You will be fine.آپ ٹھیک ہو جائیں گے۔آپ ٹھیک ہو جائیں گے۔
It is not serious.یہ سنجیدہ مسئلہ نہیں ہے۔یہ سنجیدہ مسئلہ نہیں ہے۔
Take rest.آرام کریں۔آرام کریں۔
If it gets worse, call me.اگر زیادہ ہو جائے تو مجھے فون کریں۔اگر زیادہ ہو جائے تو مجھے فون کریں۔

Example:

Practice: building your own sentences

Use the patterns in this chapter to make simple sentences.

  1. "I have had a sore throat since yesterday."
    • کل سے میرا گلا درد کر رہا ہے۔
      kal se mera gala dard kar raha hai.
  2. "You should not eat spicy food."
    • آپ کو مصالحے دار چیزیں نہیں کھانی چاہئیں۔
      aap ko masaale daar cheezein nahi khaani chahiyein.
  3. "My back and legs hurt a lot."
    • میری کمر اور ٹانگوں میں بہت درد ہے۔
      meri kamar aur taangon mein bohat dard hai.

Try changing:

This will help you speak fluently about health in many different situations.


Vocabulary list for this chapter

EnglishUrdu (Roman)Urdu (Nastaliq)
paindardدرد
to hurt / to achedard hona / dard karnaدرد ہونا / درد کرنا
feverbukhaarبخار
coughkhaansiکھانسی
cold (illness)nazlaنزلہ
flufluفلو
sore throatgala kharabگلا خراب
dizzinesschakkarچکر
weaknesskamzoriکمزوری
tirednessthakanتھکن
nauseamatliمتلی
vomitingultiالٹی
diarrheadastدست
constipationqabzقبض
gas / bloatinggasگیس
heartburn / acidityseene mein jalan / tezaabitسینے میں جلن / تیزابیت
allergyallergyالرجی
infectioninfectionانفیکشن
woundzakhmزخم
rash / itchingkharish / daaneخارش / دانے
swellingsoojanسوجن
unconsciousbehoshبے ہوش
to breathesaans lenaسانس لینا
difficulty / troublemushkil / takleefمشکل / تکلیف
to restaaraam karnaآرام کرنا
medicinedawaدوا
tablet / pillgoliگولی
to take medicinedawa lenaدوا لینا
to avoidparheiz karnaپرہیز کرنا
to bleedkhoon behnaخون بہنا
ambulanceambulanceایمبولینس
emergencyemergencyایمرجنسی
problem / issuemaslaمسئلہ
serious (problem)sanjeedaسنجیدہ
betterbehtarبہتر
to trykoshish karnaکوشش کرنا
should / ought to... chahiye... چاہیے

Views: 5

Comments

Please login to add a comment.

Don't have an account? Register now!